有奖纠错
| 划词

Conformément à ce plan, la dissuasion stratégique ne repose plus exclusivement sur les armes nucléaires.

根据这项计划,战略威慑不再仅仅依赖于核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.

哥斯达黎加反对以威慑任何借口或拖延

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持低程度可信核威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.

威慑就是完全没有核武器。

评价该例句:好评差评指正

Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.

现在是重新审查整个核威慑战略时候了。

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?

这些机制是否已经发展足以起有效遏制程度?

评价该例句:好评差评指正

Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?

这些机制逐步实施是否足以起了有效遏制用?

评价该例句:好评差评指正

Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.

只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。

评价该例句:好评差评指正

Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.

低核威慑,联合王国拥有不200枚可运弹头。

评价该例句:好评差评指正

De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.

今天,北约重点已不再是威慑

评价该例句:好评差评指正

Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.

但是,仅有司法上威慑仍然不够。

评价该例句:好评差评指正

Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?

与外空安全有关威慑”概念。

评价该例句:好评差评指正

Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.

公正处罚是震慑

评价该例句:好评差评指正

La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.

巴基斯坦战略态势基于低限度可信威慑

评价该例句:好评差评指正

Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.

但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来低限度可信威慑

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.

必须拟定出一套经济和政治鼓励办法和抑制办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle rejette le principe de dissuasion nucléaire fondé sur l'emploi en premier des armes nucléaires.

中国从未、今后也不会参加核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。

评价该例句:好评差评指正

Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.

冷战中心内容就是核威慑观念。

评价该例句:好评差评指正

Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.

我们唯一目标是保持低限度可信威慑能力。

评价该例句:好评差评指正

Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.

这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toubib, toucamane, toucan, Toucau, touchant, touchante, touchau, touche, touché, touche-à-tout,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Souhaitons que la dissuasion reste la règle.

希望仍然是规则。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.

中止后,任何方面都没有与她联系

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C'est la stratégie de la dissuasion.

这是战略

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.

我成森林的执剑人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.

通过联盟和,这种防御的力量成倍增加。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.

这就是所谓的

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

La force qui vient ici, qui arrive à Constanta, est une force de dissuasion.

- 来到这的部队,抵达康斯坦察的部队,是一股力量。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Heureusement, cet arsenal restera un outil de dissuasion jusqu'à l'effondrement de l'empire soviétique en 1991.

幸运的是,直到1991年苏联帝国崩溃之前,这个武器库一直是一种力量。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.

它是心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.

北约已决定维持其围绕的年度演习。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

La dissuasion passe par le rapport de force et l'effet de surprise.

需要力量平衡和出其不意的效果。

评价该例句:好评差评指正
Le monde à 18h50

L'Iran n'a plus la même capacité de dissuasion dans la région.

伊朗在该地区不再具有相同的能力。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Mais il peut aussi avoir un rôle de défense ou de dissuasion contre des prédateurs.

但它也可以对捕食者起到防御或作用。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.

这个词的背后,人人都意味着

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2022年合集

La dissuasion nucléaire fait partie de l'arsenal de l'Alliance atlantique, mais l'ambiguïté reste la ligne officielle.

是大西洋联盟的武器库的一部分,但含糊不清仍然是官方路线。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Comme elle, 2500 consommateurs de drogue sont entendus chaque année au sein de cette commission de dissuasion.

像她一样,这个委员会每年听取 2,500 名吸毒者的意见

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Remettre la décision à la femme, n'est-ce pas contradictoire avec l'objectif de dissuasion, le deuxième des trois que s'assigne ce projet?

把决定权交给女性,这不是和本法案中的第二个目标也就是法,相矛盾吗?

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

La dissuasion change tout et qu’il ne peut pas y avoir de conflit ouvert entre Pékin et Washington.

改变了一切,北京和华盛顿之间不会有公开的冲突。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年2月合集

Tout à l'heure, V.Poutine a décidé de " mettre en alerte la force de dissuasion de l'armée russe" .

刚才,V.Putin 决定“让俄罗斯军队的力量处于戒备状态”。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il a été conçu pour épater la galerie et intimider l'ennemi : c'est une arme de dissuasion.

它旨在给画廊留下深刻印象并恐吓敌人:它是一种武器

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


toupaye, toupet, toupie, toupiller, toupilleur, toupilleuse, toupillon, toupiner, touque, tour,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接