Conformément à ce plan, la dissuasion stratégique ne repose plus exclusivement sur les armes nucléaires.
根据这项计划,战略威慑不再仅仅依赖于核武器。
Le Costa Rica rejette toute justification ou remise à plus tard fondée sur la dissuasion.
哥斯达黎加反对以威慑任何借口或拖延。
Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.
我国维持低程度可信核威慑力量。
La meilleure dissuasion, c'est l'absence totale d'armes nucléaires.
好威慑就是完全没有核武器。
Le temps est venu de réexaminer l'ensemble de la stratégie de dissuasion nucléaire.
现在是重新审查整个核威慑战略时候了。
Ces mécanismes sont-ils adaptés pour servir de mesures de dissuasion efficaces ?
这些机制是否已经发展足以起有效遏制用程度?
这些机制逐步实施是否足以起了有效遏制用?
Tant qu'une politique aussi hostile perdure, les moyens de dissuasion nucléaire continueront d'être renforcés.
只要这种敌视政策继续下去,自卫性核威慑手段也会同样不断加强。
Les forces de dissuasion minimales, du Royaume-Uni se résument à moins de 200 ogives opérationnelles.
低核威慑,联合王国拥有不200枚可运弹头。
De nos jours, l'OTAN n'est plus centrée sur la dissuasion.
今天,北约重点已不再是威慑。
Mais la dissuasion judiciaire n'est pas suffisante.
但是,仅有司法上威慑仍然不够。
Le principe de dissuasion s'applique-t-il à la sécurité dans l'espace?
与外空安全有关“威慑”概念。
Un châtiment juste constitue la meilleure dissuasion.
公正处罚是好震慑。
La position stratégique du Pakistan repose sur une dissuasion crédible minimale.
巴基斯坦战略态势基于低限度可信威慑。
Mais le Pakistan prendra les mesures nécessaires pour assurer la crédibilité future d'une dissuasion minimale.
但巴基斯坦将采取必要步骤,确保未来低限度可信威慑。
Une série de mesures d'incitation et de dissuasion devra être formulée.
必须拟定出一套经济和政治鼓励办法和抑制办法。
Elle rejette le principe de dissuasion nucléaire fondé sur l'emploi en premier des armes nucléaires.
中国从未、今后也不会参加核军备竞赛,也从未在境外部署过核武器。
Un aspect fondamental de la guerre froide était la dissuasion nucléaire.
冷战中心内容就是核威慑观念。
Notre unique but est de disposer d'une force de dissuasion minimale crédible.
我们唯一目标是保持低限度可信威慑能力。
Ces moyens sont critiques pour notre dissuasion stratégique dans le domaine nucléaire.
这些资产对于我们战略威慑态势极其必要。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Souhaitons que la dissuasion reste la règle.
希望仍然是规则。
Personne n'avait cherché à la contacter après la fin de la dissuasion.
中止后,任何方面都没有与她联系。
C'est la stratégie de la dissuasion.
这是战略。
Je suis devenue Porte-épée, et mon devoir a été de maintenir la dissuasion de la forêt sombre.
我成森林的执剑人。
Grâce à l'alliance et à la dissuasion nucléaire, la puissance de cette défense est multipliée.
通过联盟和,这种防御的力量成倍增加。
C'est ce qu'on appelle la dissuasion nucléaire.
这就是所谓的。
La force qui vient ici, qui arrive à Constanta, est une force de dissuasion.
- 来到这的部队,抵达康斯坦察的部队,是一股力量。
Heureusement, cet arsenal restera un outil de dissuasion jusqu'à l'effondrement de l'empire soviétique en 1991.
幸运的是,直到1991年苏联帝国崩溃之前,这个武器库一直是一种力量。
Il est au coeur de la dissuasion nucléaire.
它是的心。
L'OTAN a décidé de maintenir son exercice annuel autour de la dissuasion nucléaire.
北约已决定维持其围绕的年度演习。
La dissuasion passe par le rapport de force et l'effet de surprise.
需要力量平衡和出其不意的效果。
L'Iran n'a plus la même capacité de dissuasion dans la région.
伊朗在该地区不再具有相同的能力。
Mais il peut aussi avoir un rôle de défense ou de dissuasion contre des prédateurs.
但它也可以对捕食者起到防御或作用。
Derrière ce mot de " dissuasion" , tout le monde entend nucléaire.
“”这个词的背后,人人都意味着。
La dissuasion nucléaire fait partie de l'arsenal de l'Alliance atlantique, mais l'ambiguïté reste la ligne officielle.
是大西洋联盟的武器库的一部分,但含糊不清仍然是官方路线。
Comme elle, 2500 consommateurs de drogue sont entendus chaque année au sein de cette commission de dissuasion.
像她一样,这个委员会每年听取 2,500 名吸毒者的意见。
Remettre la décision à la femme, n'est-ce pas contradictoire avec l'objectif de dissuasion, le deuxième des trois que s'assigne ce projet?
把决定权交给女性,这不是和本法案中的第二个目标,也就是法,相矛盾吗?
La dissuasion change tout et qu’il ne peut pas y avoir de conflit ouvert entre Pékin et Washington.
改变了一切,北京和华盛顿之间不会有公开的冲突。
Tout à l'heure, V.Poutine a décidé de " mettre en alerte la force de dissuasion de l'armée russe" .
刚才,V.Putin 决定“让俄罗斯军队的力量处于戒备状态”。
Il a été conçu pour épater la galerie et intimider l'ennemi : c'est une arme de dissuasion.
它旨在给画廊留下深刻印象并恐吓敌人:它是一种武器。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释