有奖纠错
| 划词

14. Je propose et j'attends que mes parents disposent.

我提建议,再等父决定

评价该例句:好评差评指正

Produits dans le pays de disposer d'une vente nationale.

公司产品在全国国地均销售。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur le Président ,à votre avis ,de combien d’homme disposent les Sudistes ?

“总统先生,您认为南部同盟拥有多少兵力?”

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez également mentionner le nom de la technologie dont vous disposez.

你也许还想提到你已实施的技术的名称

评价该例句:好评差评指正

Ceux qui ont un clavier physique amovible disposent d'un avantage de taille.

带输入键盘的电子记事本有着体积上的优势。

评价该例句:好评差评指正

Après plusieurs années de développement afin de disposer d'une capacité de production.

经过几年的发展以了生产的能力。

评价该例句:好评差评指正

À Shenzhen afin de disposer de plus de 10 ans de durée de fonctionnement.

在深圳市以有了10年多的经营时间。

评价该例句:好评差评指正

Il dessert 300 stations, dont 62 dispose d’une correspondance avec une autre ligne.

通达300车站,通过其中62车站可转乘其他线路。

评价该例句:好评差评指正

La plupart des pays en developpement ne dispose d'aucun avantage comparatif . Discutez cette affirmation.

大多数发展中国家都没拥有比较优势。分析讨论这断言。

评价该例句:好评差评指正

De combien de temps vous disposez ?

你们多少的时间?

评价该例句:好评差评指正

Disposez les huîtres sur un plateau spécial.

牡蛎装入的托盘中。

评价该例句:好评差评指正

Il dispose des troupes pour un combat.

部署部队准战斗。

评价该例句:好评差评指正

La société dispose de 237 employés, 38 techniciens.

公司员工237人,技术人员38人。

评价该例句:好评差评指正

Notre entreprise dispose de cinquantaine de personnels techniques.

本公司拥有各类技术人才五十余人。

评价该例句:好评差评指正

Je ne dispose que de quelques minutes.

我只有几分钟的时间可以支配

评价该例句:好评差评指正

Ils disposent des ingénieurs pour réaliser leurs ambitions.

他们工程师来实现他们的抱负。

评价该例句:好评差评指正

Et de quels outils de travail disposent vos commerciaux?

你们的商务人员使用哪些工具工呢?

评价该例句:好评差评指正

Patch en particulier, nous disposons de nos propres avantages!

别是我们在贴片方面有着自己的优势!

评价该例句:好评差评指正

Production dispose de 10 ---- 60 RO lit équipement disponible.

生产10----60床RO设可供参考。

评价该例句:好评差评指正

Disposé à fournir aux clients de meilleurs produits et services!

为客户提供更好的产品与服务!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chevretin, chevrette, chevreuil, Chevreuse, chevrier, chevrillard, Chevrillon, chevron, chevronnage, chevronné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

En fait, les couches sont disposées de manière concentrique.

事实上,这些层次是以同心圆的方式排列的。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et là, il faut que je dispose toutes les pommes.

现在我需摆放苹果啦。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Au moment où me disposais à regagner ma chambre, le capitaine m’arrêta.

当我准备回房间时,船长阻住了我。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Mais je vais aller chercher les personnes qui disposent de cet heureux pouvoir.

我去把真正这个愉快特权的人找来。

评价该例句:好评差评指正
包法夫人 Madame Bovary

Il plaçait les allumettes, le bougeoir, un livre, disposait sa camisole, ouvrait les draps.

他把火柴,烛台和本书摆好,拿出她的睡衣,摊开她的被子。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Sachez que c’est la seule des îles Gili qui dispose de ce type de commerces.

道,它是吉群岛中唯此类商店的地方。

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?

我说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug的技能?

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Sangkhaya est une sorte de crème anglaise disposée sur des toasts.

Sangkhaya是种英式奶油吐司的甜点。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意

Les plages de Barcelone disposent de toutes les commodités inimaginables.

巴塞罗那的海滩配备切应有尽有的设备。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous ne disposerez donc que de la partie que la loi vous autorise à distraire.

“那么,您准备只送掉法律允许您转让的那部分财产吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第日》&《第夜》

– Nous pensions tous que celui dont nous disposons était unique en son genre.

“我们全都以为,我们所的那个东西是独无二的。”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Maintenant je vais disposer sur mon assiette.

现在把它放到盘子上。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous continuez à vouloir disposer de tout ?

“您仍然是希望把全部都送掉吗?”

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et je vais disposer mes oeufs dessus.

然后我会把鸡蛋放在上面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je vais venir les disposer dans mon plat.

将它放入盘中。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Mais disposer d’un vaccin ne suffit pas.

但是只有疫苗是不够的。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Et vous pouvez disposer sur la crème brûlée.

然后放在焦糖布丁上。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Une heure après, la fatigue et la pitié qu’il sentait pour lui-même le disposaient à l’attendrissement.

个钟头以后,疲倦,他对自己的怜悯,都使他的心软下来。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Mon ananas, je le dispose avant de prendre l'assiette.

我把菠萝上盘子之前,先构思好整体布局。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Le voilà qui dispose élégamment la farandole sur une assiette.

他就在那里,优雅地在盘子里摆放着削好的花型。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chiasma, chiasmatique, chiasmatypie, chiasme, Chiasmodon, Chiasmodontidae, chiasse, chiastoline, chiastolithe, chiatique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接