有奖纠错
| 划词

Jacques et Marie ont discuté de ce problème entre la poire et le fromage.

雅克和玛丽茶余饭后一个问题。

评价该例句:好评差评指正

Bien des points, cependant , restent discutés.

然而,在许多方面仍存在着

评价该例句:好评差评指正

Assurance de la qualité des prix peut être discuté.

质量保证价格可以协商

评价该例句:好评差评指正

Les politiques à adopter y seront discutées.

政策的将会继续下去。

评价该例句:好评差评指正

La semaine dernière, les étudiants ont discuté de leur projet d’études.

上星期学生们他们的学习计划。

评价该例句:好评差评指正

Depuis une dizaine d’années, on a beaucuop discuté de la mondialisation.

这几十年,全球化成为人们热议的焦点。

评价该例句:好评差评指正

Ils y ont discuté de sciences et de culture avec des académiciens.

在中国科学发展的最高殿堂里,这一次打破国界的科学化交流。

评价该例句:好评差评指正

Une autre variante est discutée dans le projet de commentaire.

拟议联合国评注替代措辞问题。

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations ont également discuté du libellé de la disposition.

一些代表团还的措词问题。

评价该例句:好评差评指正

La réunion a aussi discuté des problèmes techniques en suspens.

会议还一些未决的技术问题。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs autres points devraient être certainement discutés de façon approfondie.

当然仍有很多问题需要深入的

评价该例句:好评差评指正

La question des subventions a été discutée à plusieurs reprises.

有好几次对补贴问题进行

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs possibilités d'action pour des secteurs spécifiques ont été discutées.

会议为各部门提出一些政策选择。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais pas revenir sur tous les éléments déjà discutés.

我将不回顾已经的所有内容。

评价该例句:好评差评指正

La 11ème révision de l'AVS est maintenant discutée au Parlement.

养老和孤寡险第11次修正案目前正交议会

评价该例句:好评差评指正

Cette idée a déjà été discutée à la réunion des trois Présidents.

三位主席的会议已经这一想法。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également discuté des dates et lieux de ses prochaines sessions.

委员会也今后几届会议的日期和地点。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Conseil de sécurité ont aussi discuté de la situation politique.

安全理事会成员还有关政治局势。

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité des mécanismes actuels d'allégement de la dette a été discutée.

目前债务减免机制的效率。

评价该例句:好评差评指正

Des propositions d'ajustement des capacités internationales d'aide d'urgence sont actuellement discutées.

目前正在有关调整国际人道主义援助能力的建议

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boumerang, boumeur, boundstone, bouquer, bouquet, bouqueté, bouquetière, bouquetin, bouquin, bouquiner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 3 (B1)

On parle aussi beaucoup de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们也谈论汽油以及汽油的价格,这是一个谈论到的话题

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Avant d’en arriver là logiquement, on avait beaucoup discuté, pour écarter une foule de projets impraticables.

过不少争论才否定了一大堆不现实的意见,作出这个合理的决定。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On parle beaucoup aussi de l'essence et du prix de l'essence, c'est un sujet très discuté.

我们谈论汽油及其价格。这是一个很有争议的话题

评价该例句:好评差评指正
Expression orale 1

Il a discuté avec le président des problèmes de son pays.

他和我们总统谈论了他们国家的问题。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

On a discuté, on s’est écouté mais pourtant rien a changé.

我们交谈我们倾听对方的意见,但没有任何改变。

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

On a fait une photo et discuté exactement huit secondes.

我们合了,还了整整八秒钟!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mon article fut chaudement discuté, ce qui lui valut un grand retentissement.

我的文章引起了热烈的讨论产生了很大的反响。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Les troubles de Brest inquiètent Paris et sont discutés à l'Assemblée.

斯特骚乱引起了巴黎的关注,并在议会上进行了讨论

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Nous aurions discuté la nuit entière et le matin encore, et le jour suivant.

我们会为这个问题争论整个晚上,一直到天亮,一直到第二天。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

La raison invoquée par Lei Zhicheng pour rejeter l’expérience ne pouvait pas être discutée.

成拒绝实验的这个理由,确实是不可能推翻

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce thème a été discuté en amont par les équipes de Vogue et Anna Wintour.

这个主题是由《Vogue》和安娜·温图尔的团队事先讨论的。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà discuté avec quelqu'un qui évite constamment de répondre à des questions le concernant ?

你是否曾与一个回避与自己相关问题的人交谈过?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Là, furent discutés bien des plans, bien des rêves, dont le meilleur vient de se réaliser !

我们在这小屋里讨论过许多计划,许多梦想,最好的梦想还是此刻实现的这一个。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous avons discuté avec nos clients. Ils disaient tous que les prix étaient un peu trop hauts.

我们跟用户商量了一下,他们提出说“价格稍高了一些”。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après avoir discuté avec des humains qui ne me comprenaient pas, j'ai discuté avec les oiseaux qui viennent tranquillement.

在与不理解我的人类交谈后,我与鸟儿们交流,它们安静地飞来。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ce dont m'avait parlé Joséphine dans l'académie, lorsqu'on a discuté, c'est " avoir les chevilles qui enflent."

当我们一起讨论时,Joséphine在地道法语学院里和我说的是“avoir les chevilles qui enflent”。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les études des effets d'une réduction de la population sur le climat sont peu nombreuses et assez discutées.

人口减少对气候响研究数量很少且是足够值得讨论

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J'en ai discuté avec Élisabeth Castadot, une professeure d'université, experte du français belge, et voilà ce qu'elle a répondu.

我和Élisabeth Castadot讨论过这个问题,她是一名大学教授,比利时法语的专家,这是她的回答。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年9月合集

Les deux ministres ont principalement discuté de la question syrienne.

两位部长主要讨论了叙利亚问题。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Troisièmement, nous avons également discuté d'un calendrier pour les prochaines négociations.

第三,我们还讨论了下一次谈判的时间表。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bourguignonne, bourlinguer, bourlingueur, bournonite, bourozem, bourrache, bourrade, bourrage, bourrant, bourrasque, bourratif, bourre, bourré, bourreau, bourrée, bourrelé, bourrelé de remords, bourrèlement, bourreler, bourrelet, bourrelier, bourrellerie, bourrer, bourrette, bourreur, bourreuse, bourriche, bourrichon, bourricot, bourride,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接