有奖纠错
| 划词

Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.

这些“长鼻子”是在天狗神佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。

评价该例句:好评差评指正

Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.

不要将玩具长时间暴露在阳光下。

评价该例句:好评差评指正

Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.

本公司成立1988年,是进口香代理商。

评价该例句:好评差评指正

La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.

公司拥有众多优秀供应商,提供器五金类产品。

评价该例句:好评差评指正

Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.

公司专业从事公共饮水工程、管道纯净水工程设计、安装等业务。

评价该例句:好评差评指正

Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.

产地供食菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。

评价该例句:好评差评指正

Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.

玩具操控会受太阳光和紫外干扰。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.

如有需要可接打移动话,洽谈看货包车旅费。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?

这里是 话 还是总机?

评价该例句:好评差评指正

Xia Gui thé Oolong or a été produite, à faible coût société de vente directe!

夏茶安溪铁观音黄金桂乌龙茶已经陆续生产出来了,本公司低价销!

评价该例句:好评差评指正

Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!

安利是一家老牌销经营体系公司!

评价该例句:好评差评指正

Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.

这条国道是两个城市之间最路。

评价该例句:好评差评指正

Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.

厂家销蕾丝花边,棉花边,织带,针织面料等。

评价该例句:好评差评指正

La société à long terme lumière quille en acier, au prix de la vente directe.

本公司长期代理轻钢龙骨产品,厂价销。

评价该例句:好评差评指正

Le principal d'exploitation dans le thé, véritable, les ventes directes des prix, Zero terme.

主要经营各地名茶,货真价实,厂价销,批零兼营。

评价该例句:好评差评指正

La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.

亦见人间传染描述。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.

反周期性波动政策对长期增长产生影响。

评价该例句:好评差评指正

Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.

已经批准和发布条约将加以适

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.

欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权力机构财政和技术援助。

评价该例句:好评差评指正

Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.

通过光降解情况也不明显

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地质调查船, 地质统计学, 地质图, 地质微生物学, 地质相, 地质学, 地质资料, 地质资料库, 地质作用, 地中海,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.

不存在对等动词,不存在直接翻译

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

希望回答和平时一样直接、坦率。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.

个性更像法国,所以很坦率,很直接

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Quels éléments ou faits rentrent-ils en contradiction directe avec le reste de ma vision?

什么元素或者事实和下观点是有矛盾呢?

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.

对高速列车没有直接补贴

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是否会竞争相同猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.

这些问题是直接问给某

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.

中国和英国都受到直接后果

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Vous serez bien entendu sous ma responsabilité directe.

当然您是归直接管理

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.

每个小时都要通过直接线路给话。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.

然后,地磁暴对通信系统产生了直接影响。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.

为了击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe大队

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.

这种差距反映在共同农业政策分配直接援助金额上。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Achetez uniquement en fonction de vos besoins et préférez une réduction directe de 34%.

只够买你需要东西,并直接享受34%折扣。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Là, je fais vraiment une recette très simple d'hamburger avec une action directe.

但现在,要做一个非常简单汉堡面包食谱

评价该例句:好评差评指正
历史

On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.

这仍然处于白雪公主体系中。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.

“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近路线。”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.

因此,他们以直接民主形式任命了领导

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.

这也是到高山去最直道路。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.

同伴们依然冷漠态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


第九个, 第九页, 第九章, 第勒尼安阶, 第六, 第六感觉, 第六个, 第六卷, 第六名, 第六脑室,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接