Ces Longs-Nez forment une corporation particulière placée sous l'invocation directe du dieu Tingou.
这些“长鼻子”是在天狗神接佑护之下组成一个特别“长鼻子”班。
Ne laisser pas les jouets dans la soleil directe pendant longtemps.
不要将玩具长时间暴露在射阳光下。
Société créée en 1988, est l'essence de l'importation directe des agents.
本公司成立1988年,是进口香销代理商。
La compagnie a beaucoup d'excellents fournisseurs, fournissant un matériel électrique directe des produits.
公司拥有众多优秀供应商,接提供器五金类产品。
Direct entreprise publique spécialisée dans l'eau potable, eau purifiée pipeline de conception et d'installation.
公司专业从事公共饮水工程、管道纯净水工程设计、安装等业务。
Production de fourniture directe de champignons comestibles - Agrocybe, le vrai, grand prix absolu favorablement.
产地供食菌-茶树菇,货真价实,量大价格绝对从优。
Le fonctionnement du jouet est affecté par lumière du soleil directe et rayons ultra-violets.
玩具操控会受射太阳光和紫外干扰。
Si nécessaire, peut jouer de téléphonie mobile, des négociations directes, pour voir Voyage cargo affrété.
如有需要可接打移动话,接洽谈,看货包车旅费。
Y a-t-il ici une ligne directe ou un standard ?
这里是 话 还是总机?
Xia Gui thé Oolong or a été produite, à faible coût société de vente directe!
夏茶安溪铁观音黄金桂乌龙茶已经陆续生产出来了,本公司低价销!
Amway est un vétéran des sociétés de vente directe du système d'exploitation!
安利是一家老牌销经营体系公司!
Cette route nationale est la voie la plus directe entre les deux villes.
这条国道是两个城市之间最路。
Direct fabricants de dentelle, coton, dentelle, ruban, tissu de tricotage, et ainsi de suite.
厂家销蕾丝花边,棉花边,织带,针织面料等。
La société à long terme lumière quille en acier, au prix de la vente directe.
本公司长期代理轻钢龙骨产品,厂价销。
Le principal d'exploitation dans le thé, véritable, les ventes directes des prix, Zero terme.
主要经营各地名茶,货真价实,厂价销,批零兼营。
La contamination directe inter-humaine a aussi été décrite.
亦见人间接传染描述。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波动政策对长期增长产生接影响。
Les traités ratifiés et publiés par la Slovénie sont d'application directe.
已经批准和发布条约将接加以适。
L'Union européenne a repris son aide financière et technique directe à l'Autorité palestinienne.
欧洲联盟已经恢复对巴勒斯坦权力机构接财政和技术援助。
Il est en outre peu sensible à la photodégradation directe.
接通过光降解情况也不明显。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il existe pas de verbe équivalent, de traduction directe.
不存在对等动词,不存在直接翻译。
J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.
希望回答和平时一样直接、坦率。
De personnalité, je suis plus française, donc assez franche, assez directe.
个性更像法国,所以很坦率,很直接。
Quels éléments ou faits rentrent-ils en contradiction directe avec le reste de ma vision?
什么元素或者事实和下观点是有矛盾呢?
Dans le cas du TGV, aucune subvention directe.
对高速列车没有直接补贴。
Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?
它们是否会竞争相同猎物呢?
Il s'agit bien de questions directes posées directement à une personne.
这些问题是直接问给某。
Chinois mais aussi Anglais en subissent les conséquences directes.
中国和英国都受到直接后果。
Vous serez bien entendu sous ma responsabilité directe.
当然您是归直接管理。
Toutes les heures, par ligne directe, j'appelle mon cabinet.
每个小时都要通过直接线路给内话。
La tempête géomagnétique a alors des conséquences directes sur les systèmes de communication.
然后,地磁暴对通信系统产生了直接影响。
Pour lutter contre cette fraude, l'Etat a créé une brigade la Directe.
为了击这种欺诈行为,国家成立了一个名为la Directe大队。
Et on retrouve cette disparité dans le montant des aides directes distribuées par la PAC.
这种差距反映在共同农业政策分配直接援助金额上。
Achetez uniquement en fonction de vos besoins et préférez une réduction directe de 34%.
只够买你需要东西,并直接享受34%折扣。
Là, je fais vraiment une recette très simple d'hamburger avec une action directe.
但现在,真要做一个非常简单汉堡面包食谱。
On est dans la lignée directe de Blanche-Neige.
这仍然处于白雪公主体系中。
À Calais, dit d’Artagnan ; c’est la ligne la plus directe pour arriver à Londres.
“朝加莱走,”达达尼昂说,“这是去伦敦最近路线。”
Sous une forme de démocratie directe, les chefs ont donc été désignés.
因此,他们以直接民主形式任命了领导。
C’était aussi la voie la plus directe pour atteindre la montagne.
这也是到高山去最直道路。
L’attitude des camarades l’exaspérait, il en arriva aux insultes directes.
同伴们依然冷漠态度把他气坏了,他终于破口大骂起来。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释