有奖纠错
| 划词

Son manteau est accroché derrière la porte.

他的大衣挂

评价该例句:好评差评指正

Il est derrière moi dans le classement.

他的名次后面

评价该例句:好评差评指正

On plante un petit arbre derrière la maison.

房子的后面,我们种树。

评价该例句:好评差评指正

Ses yeux brillent derrière ses lunettes.

他的双眼镜片闪闪发光。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est caché derrière un arbre.

他藏树的后面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est cachée derrière un arbre.

她藏树的后面

评价该例句:好评差评指正

L'aspirateur est derrière la chaise.

器在椅子后面

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

后面坐着比埃尔,再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Ne faites pas de critique par derrière.

不要在背后议论。

评价该例句:好评差评指正

Il a mis son pull-over sens devant derrière.

他把羊毛后穿反

评价该例句:好评差评指正

Il est logé sur le derrière de l'immeuble.

他住在房屋的后间

评价该例句:好评差评指正

Il y a de quoi se taper le derrière par terre.

〈口语〉这件事太好笑。这太滑稽

评价该例句:好评差评指正

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在后边,略略隔开几步

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas regarder derrière soi.

〈转义〉不要瞻顾后, 犹豫不决。

评价该例句:好评差评指正

Il a une idée derrière la tête.

他有内心想法。

评价该例句:好评差评指正

Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

后面坐着比埃尔, 再后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正

Elle passe sa vie derrière un comptoir.

她从事商业工作。

评价该例句:好评差评指正

Le patron campe solidement derrière son comptoir.

老板稳稳地站柜台后面

评价该例句:好评差评指正

Qui est cet homme derrière Monsieur Dupont?

杜邦先生身后的那个人是谁?

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

后面坐着比埃尔,在后面是保罗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


œil, oeil de tigre, œil vairon, œil-de-bœuf, œil-de-chat, œil-de-perdrix, œil-de-pie, œil-de-serpent, œil-de-tigre, œillade,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Les chiffres, on parle de vie derrière !

数字,我们在谈论的是的生活!

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et tu recommences la partie fine derrière.

重新开始精细的部分

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je réassaisonne quand même le taboulé derrière.

我仍重新调味塔布勒

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

" Mettre" , met une chose derrière qui vient de toi.

“Mettre”,把的东西放在

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Barbara, c'est mon agent image, qui est juste derrière.

芭芭拉是我的形象助理,她紧随其

评价该例句:好评差评指正
Iconic

C’est aussi assez dingue derrière, les gens qui sont derrière.

面的人也很疯狂。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça permet de mieux les incorporer dans le liquide chaud derrière.

这使它们在的步骤里能够更好地融到热水中

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Voilà, et elle sert à faire beaucoup de choses derrière.

没错,它可以用来做很多食谱

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Mais ça, c’est déjà derrière, on est dans autre chose.

但这已经落伍时代已经不一样了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Les quatre femmes marchaient devant, les trois hommes suivaient, un peu derrière.

四个妇人走在头里,三个男人跟在,略略隔开了几步

评价该例句:好评差评指正
少儿法语故事

Le pauvre petit escargot, lui, peinait, soufflait, transpirait tout seul et loin derrière.

可怜的蜗牛,气喘吁吁地独自挣扎着向前爬,的落在了

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Ces gueux d'enfants, ma parole ! ça a de la suie au derrière.

我的天呐,这些淘气的孩子们,屁股上尽是煤灰!

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

Derrière la porte, Quentin voit une autre porte.

一扇门的,Quentin看到了另一扇门。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Tournez, tournez donc, monsieur le railleur, que je ne vous frappe point par derrière.

“转过身来,那位嘲笑人的先生,给我转过身来,我不想从给您一剑

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il est trop fort, alors que je lui fais de petits clins d'œil derrière.

太聪明了,我在眨了眨眼睛

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Ça doit pas être drôle de regarder le derrière d'un renne toute la journée.

整天看着驯鹿的背影一定不好笑。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

La bosse, c'est traître, ça vous vient par derrière, on ne la voit pas.

驼背,这是需要提防的,它从接近我们是看不见它的。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Juste derrière l'Espagne et l'Italie, loin derrière les Pays-Bas ou la Suède.

仅次于西班牙和意大利,于荷兰和瑞典。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce que vous voyez là derrière, la grande roue, c'est le dôme de la Grave.

们看到那边的摩天轮了吗?那是格拉夫穹顶。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

On peut difficilement leur dire de se pousser pour voir ce qu'il y a derrière.

要跟们说挪开一下,让我们看看有什么,这是很难的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


OPE, -ope, ope art, opéable, opedldoch, open, openfield, OPEP, opéra, opéra bouffe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接