有奖纠错
| 划词

Le douanier a demandé d'ouvrir la caisse.

海关职员要求打开箱子。

评价该例句:好评差评指正

Des orchestres et des chaînes de radio vous ont demandé de leur composer des œuvres.

一些乐团和电台也都跟您过为作品谱曲。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a demandé une "révision urgente" de la sécurité du réseau des chemins de fer.

政府已经要求对铁路安全进行“紧急检查”。

评价该例句:好评差评指正

Je me suis perdu dans ce quartier inconnu, donc j'ai demandé mon chemin à un policier

我在这个陌生街区迷路了,于是我向警察问路。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a demandé encore les arrérages,je ne sais pas comment faire.

这周又问起关于尾。我感到很迷茫。

评价该例句:好评差评指正

La prononciation m'a demandé des efforts », a déclaré Matt Laurent.

这是我第一次用英语表演,所以我非常努练习发音。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a demandé de remettre le livre à sa place.

我把书放原处。

评价该例句:好评差评指正

On nous a demandé de répondre par écrit.

别人要求我们用书面

评价该例句:好评差评指正

Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .

作品,哪怕一个陶土毛胚,都很抢手

评价该例句:好评差评指正

Mon ami m'a demandé si j'aurais fini mon travail avant les vacances.

朋友我假期前我是否可以完成工作。

评价该例句:好评差评指正

"vous être malade?"Elle m'a demandé si je étais malade.

我,我是不是病了。

评价该例句:好评差评指正

Elle m'a demandé si je regardais la télévision.

我是否看电视。

评价该例句:好评差评指正

M.Harper a ensuite répondu comme demandé dans les deux langues.

哈珀按记者要求用两种语言了问题。

评价该例句:好评差评指正

Sa fille, Fançoise Meyers a demandé son placement sous tutelle.

女儿弗朗索瓦丝·贝当古要求得到她监护权。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est demandé pourquoi il n'avait rien dit.

她自忖着为什么什么也没说。

评价该例句:好评差评指正

De plus, des dommages-intérêts peuvent être demandés à l'autre divorcé dans certains cas.

此外,赔偿金应寻求在其一些情况下离婚。

评价该例句:好评差评指正

On m’a demandé si je les voulais, qu’on en ferait un paquet.

我要不要带走,们可以为我包好。

评价该例句:好评差评指正

A demandé la coopération des opérations de paiement devrait Po!

有合作意想支付宝交易!

评价该例句:好评差评指正

L'ingénieur a demandé aux ouvriers de réinstaller la machine. Les ouvriers n'étaient pas contents.

工程师工人们重新安装机器,工人们露出不高兴神色。

评价该例句:好评差评指正

Elle a demandé si ce livre était traduit en anglais.

这本书是否被翻译成了英语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


从左舷看见灯塔, 从座位上站起, , 丛残, 丛脞, 丛核变形虫属, 丛猴属, 丛画, 丛集, 丛刊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Le chef de classe a demandé aux filles de choisir un cadeau pour elle.

班长女孩儿们给她选个礼物。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

William m'a demandé de l'accueillir à l'aéroport avec cette photo.

威廉拿着这张相片去机场接她。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

En dernier lieu, on m'a demandé si je n'avais rien à ajouter.

最后,他们有什么要补充的。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Là, elle lui a demandé un ballon.

即,她向他一个球。

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

Papa m’a regardée bizarrement et m’a demandé pourquoi je voulais connaître ce mot.

爸爸用奇怪的眼神看着为什么要学会这个词。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Donc, Sam t’a demandé pour le cinéma à toi, Christelle.

那么,Sam告诉你去电影院的事,Christelle。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Alors Annie, est-ce que Sam t’a demandé?

那么Annie,Sam问过你了吗

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

« Qu'est-ce que tu veux me montrer, Alceste? » j'ai demandé.

“你要给看什么? ”

评价该例句:好评差评指正
Caillou

Mais maman avait demandé à Caillou de donner la liste à papa.

Caillou把清单拿给爸爸。

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

Peuh, tu trouves ça amusant, la récré? » il m'a demandé Alceste.

“哼,你觉得课间休息有意思?”,亚斯特

评价该例句:好评差评指正
小淘气尼古拉绝版故事 Le Petit Nicolas

«L'encre? » a demandé l'inspecteur et il a regardé ses mains qui étaient toutes bleues.

“墨水?” 督学问,他低头看了看,他的手已经全被染蓝了。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est pourquoi j'ai demandé à l'Assurance maladie de mobiliser des équipes pour y remédier.

所以要求医保部门调动团队来解决这个问题。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

J'ai demandé au gouvernement d'y travailler le plus vite possible.

要求政府尽快着手处理此事。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

«Prisée» , ça veut dire «demandée» , «populaire» .

Prisée意为受欢迎的。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Cet atelier, déjà, m'a demandé quatre ans de travail pour cette nouvelle maison atelier-galerie.

这个工作室已经要求为这个新的工作室画廊工作四年。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, j'ai demandé à Ingrid de le faire à ma place.

所以,Ingrid替去看。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est un globe que j'ai fait au tout début et il reste très demandé.

这是一开始就制作的地球仪,仍然有很高的需求

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Du coup, j’ai demandé à Ingrid de le faire à ma place.

所以,Ingrid替看这部剧。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

On lui a demandé tout à l'heure et elle a dit que c'est d’accord.

们刚刚已经问过了,她说可以。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Alors j’ai demandé sur Twitter quel restaurant je devais choisir.

在推特上问该选哪一家餐厅。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


粗文像斑状的, 粗洗煤气, 粗细, 粗细笔划, 粗细不等的绳子, 粗细不同的线, 粗细不匀的线, 粗霞正长岩, 粗线, 粗线条,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接