Cette option, qui offre davantage de souplesse, est assortie d’un taux d’intérêt plus élevé.
您也可以在任何时候重新协商按揭。开放按揭提供了更多灵活性,但是贷款利率也更高。
Que chaque lecture de ce livre t'apporte davantage de joie.
希望你每次打开它(书),都会比上一次更快乐。
Star de la création de divertissement pour le divertissement étoiles pour gagner davantage de partenaires.
星娱的创意为星娱赢得了更多的作伙伴。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也会流动更多的营养物。
Il risque dix ans de prison, voire davantage.
他冒着被年甚至更久的危险。
Ici, j'ai l'espoir de trouver davantage de partenaires pour un développement commun.
在里希望能够找到更多的作伙伴,共同发展。
Nous espérons que davantage d'amis et de développement commun!
我们希望和更多朋友共同发展!
Elle revient aussi plus cher puisque pour lemême prix on achète davantage d’air.
激凌的价格就提高了,因为人们以同的价格买了更多的是空气。
Le G20 est davantage un groupe politique que le groupe des 20 premières économies mondiales.
G20与其说是世界前20的经济体,更多的是一个政治团体。
Que tout le monde t'aime davantage et que le bonheur vienne auprès de toi.
但愿大家能够更加地爱你,也愿幸福会来到你的身边。
"Aller chercher ces personnes prendra davantage de temps", a-t-il toutefois prévenu.
另外,政府部门还预计”搜救些人需要花很多的时间。”
1,Si vous aviez travaillé davantage, vous eussiez réussi.
假如你(当初)工作再努力些,你就会成功了。
Vrai de vrai, je ne peux pas boire davantage.
真的不能再喝了。
Les ouvriers s'opposent bien davantage (75%) à la taxe carbone que les cadres (57%).
工人们反对占大多数(75%)比管理人员多(57%)。
Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.
更集中了高素质的印刷后期加工专业人员。
Les cadres vont davantage aux spectacles,lisent et font également du sport.
环境更好的是听戏剧,阅读和做(与之平衡量)运动。
Ce livre me plaît davantage que cet autre.
本书比另一本更使我喜欢。
Les conditions de logement des paysans et des citadins s'améliorent davantage.
城乡人民住房条件进一步改善。
Il faudrait pousser l’Europe, et particulièrement la France… les pousser à faire davantage de traductions.
应该敦促欧洲,特别是法国,敦促它们多去翻译。
Je serais incapable de me reposer avant d’en savoir davantage sur cette affaire fantastique.
在明白件诡异事件的来龙去脉之前我想我是没法停下来休息了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous ne bâtirons pas davantage notre avenir dans le désordre.
我不会无序地建立我的未来。
Maintenant j'ai acquis de l'expérience et je pense pouvoir assumer davantage de responsabilités.
如今,我已经获得了经验,我相信我一定更能胜任这份工作。
Je veux le faire en associant davantage, en faisant participer.
我想通过把更多人团起来让大家参与其中来做到这一点。
Ils osent dépenser davantage. Ils savent prendre des risques.
懂得冒险。
Si vous avez besoin de remplir davantage, vous redessinez toute la ligne du bas.
如果您要填涂的地方很多,您就得先画出轮廓。
Le résultat doit être de préférence tangible pour que vous puissiez l'apprécier davantage.
果要是可摸的为了你能够更好地欣赏它。
C'est ça qui va vous intéresser davantage.
这让你更感兴趣。
Et certains choses vont vous stresser davantage que d'autres.
有些东西比起别的更让你焦虑。
Mais je ferai plus tard d'autres vidéos qui vont approfondir ce sujet davantage.
但是我稍后会在其视频里来更加深入这个主题。
Si vous êtes élu, vous allez creuser encore davantage cette dette en 2017?
If you are elected, will you dig even deeper into this debt in 2017?
En mangeant plus facilement, les grandes girafes en meilleur santé se sont davantage reproduites.
高大的长颈鹿更容易吃东西,更加健康,所以它繁殖得更加多。
Or, les personnes âgées aisées ont davantage tendance à voter pour les républicains.
然而,这些富裕的老年人更有可能投票给共和党人。
S'il y a davantage de sécheresses, ce n'est pas forcément parce qu'il pleut moins.
如果干旱更频繁地发生,不一定是因为降雨量减少。
Pour Gauguin, il faut davantage penser à la création qu'au résultat.
高更认为,创造要比果更重要。
Cette boule accrochera davantage à la main et au sol.
这种球在手中和地面上的附着力更强。
Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.
最终,行人、自行车和踏板车将受益于更多的流通空间。
En apprenant plus sur la peinture chinoise, vous connaîtrez ainsi davantage les Chinois.
了解了中国画,也就了解了中国人。
On trouve davantage l'expression à l'oral qu'à l'écrit.
与书面语相比,这个表达更会出现在口语中。
Elle continuait pourtant dans cette villa qui chaque jour ressemblait davantage à une prison.
然而,她还是得住在这个别墅里,每天都更像住在一个监狱里。
Parce que les jeunes partent davantage à l'étranger pour faire leurs études.
因为年轻人更多地去国外学习。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释