Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.
把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。
Il a présenté une note de frais détaillée.
他提交了一明细账。
Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.
公司术人员负责全面、详术服务。
Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里。
Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.
噶详细价格和规格发来。
C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.
这是物品明细单。
Classification détaillée du produit, la formule unique.
产品细致分型,配方独特。
Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.
享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。
Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.
细微呈现出来,在拜占庭式底质上。
La description de ce pays est détaillée.
关于这个国家描述很详。
J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.
我老是忘记生活细节...... 我无法成为生活证人。
Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.
我公司是联想经销商,有着雄后势力。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大诱惑。
Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.
我是专门为小本经营零售商服务。
Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.
这些案件详情载于上文第三节。
Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出答复。
La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述报告附件三提供了这项政策细节。
La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport.
发言者名单,详见本报告附件三。
Une liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.
La liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.
他们会做一些很长,而且特别具体描述。
Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.
但是总来说,他们分析有理有据而且很详细。
Je vais détailler ma boule en deux.
我把面团分成两半。
À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.
我用刀把意大利丸子切出来。
On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.
首先,我们要切开所有,先来切洋葱吧。
Je vais vous le montrer de façon détaillée.
我会详细展示给你们看。
Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.
她描绘那些可人,详细说明他们病状。
Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.
所有这些,我在我电子书中也讨论,并且我详细解忆工作原理。
Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.
否则,必须对每一个步骤所进行操作国家进行详细说明。
Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.
正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。
Mais il y en a quand même deux que je voulais vraiment vous détailler.
但有两幅作品我想详细地介绍给大家。
Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.
我建议您观看它,因为我详细介绍这个概念。
Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.
“PDC会很快把完整技术要求递交给你们。
Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.
太严格计划,还有特别详细说明让你们不自在。
Voir composition détaillée sur le paquet.
更多细节请查看包装。
CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.
CONSOMAG解什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。
Donc là, je vais le détailler.
现在,我要将它切开。
" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.
用两个 " l " 和一个 " e " 拼写 " 建议、工作和细节 " 是变位动词。
Détaillant : Vous êtes un professionnel ou un particulier ?
您是专业人员还是个人?
Détaillant : Pour nos clients à l’étranger, nous préférons les virements bancaires.
对于外国客户,我们更喜欢银行转账。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释