有奖纠错
| 划词

Détailler les betteraves en fines lamelles, puis les disposer en cercle dans les assiettes.

把小甜菜切成薄片,然后把切好甜菜片如图在盘子里摆成一圈。

评价该例句:好评差评指正

Il a présenté une note de frais détaillée.

他提交了一明细账。

评价该例句:好评差评指正

Société des techniciens chargés d'une approche globale, détaillée des services techniques.

公司术人员负责全面、术服务。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d'accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

可以取得这两种保证金条件都详细地写在合同指南里。

评价该例句:好评差评指正

Karma des spécifications détaillées et les prix envoyé.

详细价格和规格发来。

评价该例句:好评差评指正

C'est une liste méthodique et détaillée d'objets.

这是物品明细单。

评价该例句:好评差评指正

Classification détaillée du produit, la formule unique.

产品细致分型,配方独特。

评价该例句:好评差评指正

Les conditions d’accès à ces deux types de couverture sont détaillées dans le guide contractuel.

享受这两项服务条件可参阅合同指导手册相关章节。

评价该例句:好评差评指正

Et se détaillent clair sur des fonds byzantins.

细微呈现出来,在拜占庭式底质上。

评价该例句:好评差评指正

La description de ce pays est détaillée.

关于这个国家描述很

评价该例句:好评差评指正

J'oublie toujours des détailles dans la vie...je ne deviendrais jamais le témoin de la vie.

我老是忘记生活细节...... 我无法成为生活证人。

评价该例句:好评差评指正

Je pense que la société est un détaillant, pendu avec les forces.

我公司是联想经销商有着雄后势力。

评价该例句:好评差评指正

Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.

详细介绍了所有步骤,以成为一个很大诱惑。

评价该例句:好评差评指正

Je dirige une petite entreprise de service pour les détaillants.

我是专门为小本经营零售商服务。

评价该例句:好评差评指正

Des informations détaillées concernant ces affaires se trouvent dans la partie III ci-dessus.

这些案件详情载于上文第三节。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que l'État partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.

委员会认为,缔约国未足够详细地对提交人申诉作出答复。

评价该例句:好评差评指正

La politique était expliquée de façon plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.

上述报告附件三提供了这项政策细节

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée des orateurs figure à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本报告附件三。

评价该例句:好评差评指正

Une liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本报告附件三。

评价该例句:好评差评指正

La liste détaillée des orateurs se trouve à l'annexe III du présent rapport.

发言者名单,详见本报告附件三。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对比试验, 对比效果, 对笔迹, 对笔石属, 对边, 对表, 对丙烯基苯酚, 对病房进行消毒, 对病人作听诊, 对病人做听诊,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Ils faisaient des descriptions très longues et ultra détaillées.

他们会做一些很长,而且特别具体描述

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais en général, elles sont toujours bien documentées et détaillées.

但是总来说,他们分析有理有据而且很详细

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Je vais détailler ma boule en deux.

我把面团分成两半。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

À l'aide d'un couteau, je vais détailler mes gnocchis.

我用刀把意大利丸子切出来

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer, tout d'abord, par détailler tous les ingrédients, à commencer par l'oignon.

首先,我们要切开所有,先来切洋葱吧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je vais vous le montrer de façon détaillée.

我会详细展示给你们看

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle les dépeignit, ces misérables, détailla leur maladie.

她描绘那些可人,详细说明他们病状。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Tout ça, j'en parle aussi et je détaille comment fonctionne la mémoire dans mon ebook.

所有这些,我在我电子书中也讨论,并且我详细工作原理。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Dans le cas contraire, il doit détailler les pays pour chaque étape.

否则,必须对每一个步骤所进行操作国家进行详细说明

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Pendant qu'il détaillait son projet, la sonnerie du téléphone retentit.

正当他详细说明自己构想时,电话铃声突然响起。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais il y en a quand même deux que je voulais vraiment vous détailler.

但有两幅作品我想详细地介绍给大家。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Je vous conseille de la regarder parce que je détaille ce concept.

我建议您观看它,因为我详细介绍这个概念。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Le CDP vous communiquera prochainement les exigences techniques détaillées.

“PDC会很快把完整技术要求递交给你们

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Les plans trop rigides, mais aussi les instructions trop détaillées ne vous mettent pas à l'aise.

太严格计划,还有特别详细说明让你们不自在。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Voir composition détaillée sur le paquet.

更多细节请查看包装。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

CONSOMAG vous détaille ce que sont le TAEG (taux annuel effectif global) et le taux d’usure.

CONSOMAG什么是APR(年收益百分比率)和高利贷利率。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Donc là, je vais le détailler.

现在,我要将它切开

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

" conseille, travaille, détaille" écrit avec deux " l" et en " e" sont les verbes conjugés.

用两个 " l " 和一个 " e " 拼写 " 建议、工作和细节 " 是变位动词。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Vous êtes un professionnel ou un particulier ?

您是专业人员还是个人?

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Détaillant : Pour nos clients à l’étranger, nous préférons les virements bancaires.

对于外国客户,我们更喜欢银行转账。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对侧病变, 对侧的, 对侧反射, 对侧运动, 对策, 对茬儿, 对产生, 对唱, 对唱片的爱好, 对尘埃很敏感,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接