有奖纠错
| 划词

"Fumer crée une forte dépendance, ne commencez pas", illustré par une seringue.

而“别吸烟你会上瘾”这句话配的图则是一个注射器。

评价该例句:好评差评指正

L’ indépendance fut toujours mon désir, la dépendance mon destin.

独立我欲,依赖我命。

评价该例句:好评差评指正

Les décideurs les considèrent souvent avec réticence, en leur reprochant de créer une dépendance.

现金转移往往会遇到决策者的抵制,他们认为这会造成依赖性

评价该例句:好评差评指正

La situation actuelle tient en grande partie à une dépendance excessive vis-à-vis d'une seule devise.

当前情况主要是由于过度依赖单一货币造成的。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas accepter un protectionnisme agricole qui perpétue la dépendance et le sous-développement.

我们不使依赖和不发达永久存在的农业保护主义。

评价该例句:好评差评指正

Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.

必须避免依赖于小额信贷维生。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance contribuerait en définitive à atténuer la dépendance à l'égard de l'aide.

提供此类助将最终会减少助的依赖

评价该例句:好评差评指正

Cette dépendance vis-à-vis de l'extérieur accroît leur vulnérabilité aux menaces et aux chocs économiques extérieurs.

这种依赖性增加了它们易外来经济威胁和冲击影响的程度。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance énergétique constitue une source majeure de vulnérabilité économique.

依赖是经济脆弱的一大根源。

评价该例句:好评差评指正

Ceci aura donc pour conséquence de diminuer la dépendance du DDT et d'autres pesticides.

这最终将导致减少滴滴涕及其他杀虫剂的使用

评价该例句:好评差评指正

La dépendance diminuera au fur et à mesure que le régime commercial international s'améliorera.

当国际贸易制度有所改进时,依赖性将会下降。

评价该例句:好评差评指正

Cette dépendance à l'égard de l'automobile impose un lourd fardeau économique aux autorités locales.

地方政府承担了依赖汽车所产生的巨大经济负担。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons éviter de créer davantage de pièges de la dépendance.

我们必须避免创造更多的依赖陷阱

评价该例句:好评差评指正

Pour leur part, les États-Unis sont résolus à réduire leur dépendance vis-à-vis des armes nucléaires.

美国承诺,将减少核武器的依赖

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra de réduire le syndrome de dépendance vis-à-vis des donateurs.

这有利于减少捐助者的依赖

评价该例句:好评差评指正

Un statut illégal accroît la dépendance du travailleur domestique migrant et sa vulnérabilité.

活动的非法性质进一步增加了移徙家庭佣工的依赖性和脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Prestations complémentaires; Allocation dépendance; Allocation maternité; Allocation cécité.

补充性福利; 失助津贴 产假津贴; 失明补贴。

评价该例句:好评差评指正

Gaza est à présent proche d'un état de dépendance totale par rapport à l'aide internationale.

加沙现在几乎是完全依赖国际助。

评价该例句:好评差评指正

Créer des partenariats est une entreprise difficile; créer des rapports de dépendance est chose aisée.

伙伴关系发展起来很难;但依赖性发展起来很容易。

评价该例句:好评差评指正

La dépendance énergétique constitue pour l'Europe une source de préoccupation particulière.

源的依赖是欧洲特别关切的一个问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ichtyodorulithes, ichtyoïde, ichtyol, ichtyolithe, ichtyologie, ichtyologique, ichtyologiste, ichtyophage, ichtyophagie, ichtyornis,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

科学生活

Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.

政府宣布想要减少对煤炭的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc ça, c'est une grande dépendance qui est lourde de conséquences pour l'agriculture française.

因此,这对法国农业来说是一个沉重的负担

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Non, non, ce serait me livrer à eux et nous mettre sous leur dépendance.

“不行不行,那简直是自投罗网,把我们卖给了他们了

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Et notre dépendance de plus en plus grande aux réseaux sociaux risque d'empirer la situation.

而且我们对社交网络的越来越高,有使情况恶化的风险。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

La taxe d’habitation s’applique au logement mais également aux dépendances.

住房税适用于住宅,但也适用于附属建筑

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépendance inversée se produit chez les narcissiques.

自恋者逆向成瘾

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les réponses ont notamment permis de mesurer le degré de dépendance au tabac des fumeurs.

这些答复可检测吸烟者对烟草的度。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教4

L'explosion des réserves de poudre, qu'il a récemment provoquée, détruit le dernier signe de sa dépendance.

他最近用余下来的火药引发了一场爆炸,这场爆炸销毁了他附属地位的最后一丝迹象

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 6. Tu as peur de la dépendance.

第六。你害怕

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as peur de la dépendance.

你害怕他人

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Selon l'AIE, rejeter totalement le gaz et le pétrole est illusoire, étant donné notre forte dépendance.

根据国际能源署的说法,鉴于我们对天然气和石油的严重,完全不使用天然气和石油是很难实

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Un autre signe subtil de la toxicité de tes parents est leur dépendance affective à ton égard.

父母有毒害性的另一个微妙迹象是他们对你的情感很

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Origins est un prestataire de soins qui se concentre sur la dépendance, les maladies mentales et autres.

Origins是一家专注于精神疾病等方面的护理提供者。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépendance est nécessaire à petites doses en raison de notre besoin, en tant qu'êtres humains, d'interagir socialement.

由于我们作为人类需要进行社交互动,因此少量的是必需的。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

Quand mes clients ont acheté cette propriété, c'était une propriété agricole avec un petit logement et des grandes dépendances.

当客户买这套房子时,这是一套农业房,住宅面积很小,属地却很大

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est le moment du petit déjeuner dans une dépendance du château : charcuterie, fromages et vins de la maison.

在是城堡附楼中的早餐时间:有冷猪肉,奶酪和自酿葡萄酒。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépendance est un trait commun à tous les êtres humains, en particulier dans les premières années de l'enfance.

是所有人的共同特征,尤其是在童年的早期。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il n'y a aussi qu'un pas entre l'influence et la dépendance.

影响和之间也只有一步之遥

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Ca montre l'échec qu'on a à sortir de cette dépendance aux énergies fossiles.

它显示了我们必须摆脱对化石燃料的的失败。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On a une certaine forme de dépendance vis-à-vis de ses distributeurs.

我们对我们的分销商有某种形式的

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


iconotélégraphie, iconothèque, icosaèdre, icosaèdrique, icosagone, ictère, ictérigène, ictérique, ictèrique, Ictiobus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接