有奖纠错
| 划词

Ces pays se retrouvent souvent avec une infrastructure dépareillée par des années de conflit, un trésor public pratiquement à sec, des recettes fiscales insuffisantes et une dette extérieure énorme.

这些国家的处境往往是,年的冲突,础设施遭,国库告罄,税收不足和巨额的外债。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


不作美, 不作为, 不做, 不做声, 不做作, 不做作的, , 布背带, 布边, 布帛,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

美丽那点事儿

C'était une veste d'ensemble, mais j'ai préféré dépareiller.

这是一件套装夹克,但我更喜搭配

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

C'est toujours très sympa de dépareiller, de casser un petit peu les ensembles et de les porter avec ce qu'on veut, en fait.

套搭配打破一些套装,随心搭配,这总是很有趣。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il portait également une cravate ornée de fers à cheval sur sa poitrine nue, un short qui devait être une culotte de football pour enfant et des chaussettes dépareillées.

赤裸的胸膛上挂着一条马蹄图案的领带,下身穿的是一条类似儿童足球短裤的西,上是两只配对的袜子

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il parvint cependant à se cramponner jusqu'à l'instant où il sentit un choc sourd: les pattes dépareillées de l'hippogriffe venaient de se poser par terre. Harry put alors se redresser, sain et sauf.

然后,怪兽搭配匀称的四条腿着了地,哈利感觉到一下沉重的撞击,好容易才抓住了没掉下来,并且让自己再次直了直身子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


布道牧师接待处, 布道牧师之职, 布道兄弟会修士, 布的反面, 布的染色, 布的纤维组织, 布的正面, 布的皱痕, 布地溶液, 布店,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接