有奖纠错
| 划词

Un grand antiquaire parcourt la campagne pour dénicher au meilleur prix des meubles ou des objets anciens.

一位大古董商遍访乡间,想用最便宜价钱些古家具或者其他古董。

评价该例句:好评差评指正

Bien que ce chiffre ne soit pas négligeable, nous reconnaissons que l'on peut faire davantage pour dénicher, traquer et geler les fonds des terroristes.

这一数字固然可观,但我们承认在搜寻、跟踪和冻结恐怖资金能做更多。

评价该例句:好评差评指正

Les médias rivalisent entre eux pour dénicher des divergences et des points litigieux dans les allocutions les plus évoquées du débat de cette année.

在今年论中迄今最多提言中,媒体在争先恐后地寻找分歧和争论,但有一点是我们大家都同意

评价该例句:好评差评指正

Cependant, nous sommes préoccupés par la remarque selon laquelle les accusés en fuite pourraient ne jamais être dénichés.

然而,我们对报告指出一点感不安:这些仍然在逃被告可能永远也

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le financement n'est possible que dans le cadre d'un réseau global et efficace couvrant toutes les possibilités, sinon le financement dénichera les maillons faibles, et ensuite les fonds seront détournés à travers eux, pour aller vers des groupes comme Al-Qaida.

除非有一个涵盖所有可能性有效、全网络,打击资助行动并不有效,因为资助活动寻找最薄弱环节,然后通过这些最薄弱环节将资金转移象“基地”组织这样

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


main-courante, main-d'œuvre, maine, maine-et-loire, main-forte, mainlevée, mainmise, mainmortabie, mainmortable, mainmorte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

On les entend bien, mais elles ne sont pas faciles à dénicher.

我们是可以听到它们鸣叫,但是要真出来就不容易了

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ces détails de votre vie privée sont beaucoup trop faciles à dénicher.

这些私人生活细节太容易被发现

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Il faut avoir l'oeil pour les dénicher.

我们必须有一双火眼金睛才能找到它们

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Bon, autant vous le dire tout de suite, ce n'est pas facile à dénicher.

好吧,让我马上告诉你,这不容易找到

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

D'ailleurs, j'ai toujours rêvé de dénicher un couteau comme celui-ci, moi-même.

此外,我一直梦想着自己也能找到竹蛏。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

ConsoMag aujourd'hui vous aide à dénicher de véritables produits du terroir.

今天ConsoMag将帮助发现真正本土品。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Un prêtre et deux témoins que nous avions dénichés dans la salle.

婚礼上只有一个神父和两个我们在礼堂里找到见证人。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Mon grand-oncle Algie me l'a dénichée en Assyrie.

这是我伯父阿尔吉从亚述给我

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Pour dénicher les ruches, ses membres utilisent les services de cet oiseau aux noms très évocateurs.

为了寻找蜂巢,瑶族成员利用一种鸟服务,这种鸟名字非常生动形象。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les autres ingrédients riz japonais, gingembre, algues sont plus exotiques et plus difficiles à dénicher.

料是,日本米饭,醋姜,紫菜,这些具有异国风情东西很难

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On a aussi déniché quelques mammouths et d'autres animaux dans le sol gelé de la Sibérie.

在西伯利亚冰冻土壤中也发现了一些猛犸象和其动物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Ce diable de Marius, il vous a déniché dans l’arbre des rêves une grisette millionnaire !

“马吕斯这小鬼,在梦乡树上找到了一个极为富有姑娘!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et Rébecca? Elle a visiblement su dénicher les bons produits low cost pour son repas de Noël.

那么对丽贝卡来说,她显然知道如何为她圣诞节大餐适合低价品。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Je vais vous accompagner jusqu'à l'entrée du village pour voir si je peux dénicher un autre journal.

“我和你们一起走到村边,”小天狼星说,“看能不能再到一两份报纸。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un Français que tout le monde connaît a déniché un lieu beaucoup plus incongru pour photographier les aurores boréales.

有位大家都认识法国人了一个极不合适地方来拍摄北极光。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle avait déniché un chapeau représentant une tête de lion grandeur nature, perchée sur son crâne en équilibre précaire.

了一顶狮头形状帽子,有真狮头那么大,摇摇欲坠地戴在头上。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Il a été fabriqué à San Diego, là où je l'ai déniché.

它是在圣地亚哥制造,我发现地方

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Ma louloute, j'arrive du vide greniers. J'ai déniché un ustensile de cuisine révolutionnaire !

懒汉,我来自车库销售。我找到了一个革命性厨房用具!

评价该例句:好评差评指正
Lou !

J'ai déniché une paire de rangers cultissime. L'affaire du siècle.

找到了一对邪教护林员。世纪事件。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Semaine après semaine, les clients sont nombreux à venir ici dénicher la bonne affaire.

一周又一周,许多顾客来这里寻找便宜货。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


maintien, maïoral, maïorat, mairain, maire, mairesse, mairie, mais, maïs, Mais oui,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接