有奖纠错
| 划词

Il s'empara d'un bâton pour se défendre

他抓住一根棍子保护自己。

评价该例句:好评差评指正

On doit défendre le cadre de vie.

我们应该保护生活环境。

评价该例句:好评差评指正

Pour se défendre, certains deviennent menteurs, mechants et même voleurs.

生存,一些人变成骗子、坏人甚至是小偷。

评价该例句:好评差评指正

Naturellement chef d'école parce qu'il avait des convictions esthétiques fortes, il les défendait en attaquant.

他是天生的流派领导者,因为他拥有强大的美学信仰,且可以为保护信仰不惜攻击他人。

评价该例句:好评差评指正

Il se défend d'avoir emporté ce livre.

否认拿走书。

评价该例句:好评差评指正

Les écailles servent à défendre les poissons de perdre de l'eau .

鳞片帮助鱼防止水流失。

评价该例句:好评差评指正

Ils s'impliquent dans les négociations internationales, défendent leurs intérêts mais savent faire des concessions.

他们与国际磋商,捍卫他们的利益,但作一些妥协。

评价该例句:好评差评指正

Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.

公司秉承印刷文化,努力开拓进取。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est laissé condamner sans se défendre.

他认人谴责而不进行自我辩护

评价该例句:好评差评指正

En les défendant, nous préservons des cultures qui font la richesse de notre humanité.

保卫些语言又能让那些令我们人类更丰富多采的文化得以保存。

评价该例句:好评差评指正

Il défend les couleurs de Marseille au plan national.

他在全法国的层次上力保马赛的色. (或特色).

评价该例句:好评差评指正

Je te défends de prendre ce livre.

禁止你拿书。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons défendre avec courage notre patrie.

我们要勇敢地保卫祖国。

评价该例句:好评差评指正

Rose qui aimait les bêtes , apporta ses raisons et les défendit avec astuce.

罗丝很喜欢小动物,她说她赞同养小狗的理由,并且很机灵地为小狗们辩护

评价该例句:好评差评指正

Certaines péripatéticiennes sont d’ailleurs regroupées au sein d’une association qui défend leurs droits.

一些相关从业者还组成一个协会来维护她们的权利。

评价该例句:好评差评指正

Il ne se défend pas mal en peinture.

他油画画得还不错。

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré aux troupes qui défendent la frontière.

他加入戍守边疆的部队。

评价该例句:好评差评指正

Il ne peut se défendre de rire.

他忍不住要笑。

评价该例句:好评差评指正

En communication visuelle multimédia, Marie GRIVEAU défend ses deux projets avec une belle énergie.

视觉传达和多媒体的MarieGRIVEAU精力充沛的为自己的2个方案答辩

评价该例句:好评差评指正

Ce pauvre enfant saisit un baton pour se défendre.

个可怜的孩子抓住一根棍子来保护自己

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处理废物, 处理国家大事, 处理机, 处理机间, 处理价格, 处理品, 处理器, 处理权, 处理日常事务, 处理商品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Espace Apprendre

Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.

法国人学习辩论,为自己的观点,反对其他的看法。

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et l'OIF défend cette culture là de l'humanisme.

法语国家组织人文主义文化。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Toby mon pote, l'Angleterre s'est bien défendue.

Toby的兄弟,英国完全被打败

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册 视频版

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮辩护

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est cette approche, je le crois exigeante, ambitieuse et lucide, que je veux ici défendre.

里,的正是种方法,认为它是苛刻的、雄心勃勃的和清晰的

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大

Ce que je crois. Ce que je défends.

相信点,直在

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Nous défendrons l'ensemble des travailleurs et des travailleuses.

保护全体劳动者。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精

Nous défendrons nos entreprises de toutes tailles.

保护各种规模的企业。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Avant lui, les rois défendaient seulement les intérêts des nobles et du clergé.

他之前的国王只维护贵族和神职人员的利益。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je trouve ça hyper important de défendre les causes qui nous tiennent à cœur.

认为心中的理想真的很重要。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

J’ai quand même envie de défendre mes compatriotes.

还是想为自己的同胞辩护

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精

Alors, quand on voit ça, on a un peu envie de défendre la diversité.

因此,当看到种情况,会有点想要多样性。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous les connaissez bien et vous les défendrez, en cas de besoin.

在需要的时候,你很了解你的价值并会的价值观。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第册(下)

Merci, maman, c’est gentil de me défendre.

谢谢妈妈你帮辩护

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Ce soir, je vais t’apprendre à te défendre tout seul.

今天晚上,要教你怎样自

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Ce soir, je vais t'apprendre à te défendre tout seul.

今晚要教你个人自保护

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Oui, répondent ses défenseurs, n’importe quel citoyen doit pouvoir se défendre contre des malfaiteurs armés.

支持者回答“是的,任何公民都得有权抵抗持枪作案者”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.

为了保护些区域,他决定在现场生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Pour eux, ZAD signifie «zone à défendre» .

对他来说,ZAD意味着“保护区域”。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Ce mouvement politique défendait des idées nationalistes et d’extrême droite.

场政治运动民族主义和极右主义思想。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


处子, , 怵场, 怵目惊心, 怵惕, 怵头, , 俶尔, , 畜产品,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接