有奖纠错
| 划词

Dans chacun de ces cas, des parties aux accords internationaux ont pris des mesures au cours des années, voire de décades, pour enfreindre leurs obligations.

在这两个案例中,国际协定都在几年中甚至几十年行欺骗之

评价该例句:好评差评指正

Trois semaines de fortes pluies depuis la fin d'avril jusqu'à la deuxième semaine de mai ont permis une bonne croissance des plantes, un meilleur accès à l'eau, et une reconstitution des pâturages dans la plupart des régions. Cependant, il n'a pratiquement pas plu depuis la deuxième décade de mai.

从4月底到5月第二个星期有三个星期雨,导致了作物良好生长,取水情况改善,以及多数地区草地重新生长。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二电离能, 第二段原木, 第二份, 第二隔, 第二个, 第二鼓膜, 第二国际, 第二级火箭, 第二经典书, 第二卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Son style, c'est du style d'une autre époque mais qui a survécu, et qui a su s'adapter à la modernité de toutes les décades successives.

她的风格,来自于她身处的时时俱进,流传至今,始终洋溢现气息。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第二批, 第二期的, 第二期若虫, 第二期愈合, 第二强度理论, 第二人称, 第二审, 第二十二, 第二十三, 第二十一,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接