有奖纠错
| 划词

Vous feriez bien de partir dès maintenant.

在就动身

评价该例句:好评差评指正

Très bien. Etes-vous disponible dès maintenant ?

。您能马上上班吗?

评价该例句:好评差评指正

Ma mère va préparer dès maintenant le voyage.

我母亲在起就要为这次旅行作准备。

评价该例句:好评差评指正

Oui.Nous pouvons dès maintenant vous faire une offre.

是我们考虑过了,我们在就给你做一个抱盘。

评价该例句:好评差评指正

Une pénurie de fonds dès maintenant!

资金短缺

评价该例句:好评差评指正

Je vais beaucoup travailler dès maintenant.

在起我将有很多工作

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi faut-il agir dès maintenant ?

为何必须采取措施?

评价该例句:好评差评指正

Nous devons faire tout cela dès maintenant.

我们必须在就做所有这些事情。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures peuvent être prises dès maintenant.

即使都可以采取措施。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons régler ces problèmes dès maintenant.

我们需要今天就解决这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Vieillissement : Prêt à boire dès maintenant .Peut vieillir 3 ans.

在就可以喝了,但年饮用为佳。

评价该例句:好评差评指正

Décidons dès maintenant d'entreprendre ce travail crucial.

让我们协议在就进行这项关键性工作。

评价该例句:好评差评指正

On peut cependant dès maintenant observer certaines tendances.

然而在目前确定某些趋势还是可能的。

评价该例句:好评差评指正

Les bombardements doivent cesser, et ce dès maintenant.

必须停止轰炸,而且在就必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons prendre des mesures concrètes, dès maintenant.

我们必须采取具体的行动。

评价该例句:好评差评指正

Il faut donc que nous agissions tous dès maintenant.

因此,我们大家必须行动起来

评价该例句:好评差评指正

Mais une chose devrait être très claire dès maintenant.

但是,有一点应当是清楚的

评价该例句:好评差评指正

Il serait difficile d'en faire état dès maintenant.

很难仔细考虑这些事宜

评价该例句:好评差评指正

Les combats doivent s'arrêter, et ce dès maintenant.

必须停止战斗,在就必须停止。

评价该例句:好评差评指正

Le Secrétaire général devrait entreprendre certaines choses dès maintenant.

秘书长立即做一些事情。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Expressions et Grammaire - Français Authentique

Donc, télécharge ta fiche PDF dès maintenant.

所以,现在就去下载pdf文档

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Tu peux la télécharger gratuitement dès maintenant.

现在就可以去免费下载了

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

2022, ça se prépare dès maintenant.

2022现在起就开始准备了

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Et on va commencer dès maintenant avec la préposition « à » .

现在我们就先来看看介词à。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ça vaut le coup d'aller découvrir l'académie dès maintenant.

值得现在起就去探索一下

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Tu préfères peut-être que j'en finisse dès maintenant avec toi ?

是不是希望我现在就结束它,哈利?

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Mais l’UE doit dès maintenant procéder à des réformes de ses institutions.

但欧盟要现在起改革其机构。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Si vous apprenez le français pour parler avec des francophones, commencez dès maintenant.

习法语是为了说法语者交流,现在起就开始吧

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Donc, inscris-toi dès maintenant à la liste d'attente, c'est très important.

所以,现在起,就加入到等候表吧,这非常重要。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Je vais réaliser cette prédiction dès maintenant pour vous, dit le roi Wen.

“我将立刻为您占卜。”周文王说着。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Nous devons observer Trisolaris dès maintenant ! affirma le général Fitzgerald au Dr Ringer.

“我们需要立刻观察三体世界!”斐兹罗将军对林格博士说。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Ceci est un rappel rapide pour toi de boire de l'eau dès maintenant.

这是一个快速提醒,让现在就喝水

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Si vous voulez éviter ce cauchemar, nous devons lutter contre la déforestation dès maintenant.

您想避免这种恶梦,我们现在就必须砍伐森林作斗争

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Je te recommande de prendre un peu de temps dès maintenant pour télécharger cette fiche.

我建议现在就花时间去下载这个文档。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Vous pouvez vous y inscrire et les obtenir gratuitement dès maintenant en laissant votre e-mail.

可以报名,留下电子邮件,即可免费获取课程。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Or, on sait justement qu'il est urgent de baisser nos émissions dès maintenant.

否则,我们只知道现在起减少排放很紧急

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il n'a plus besoin de dépenser 500 € pour utiliser la plateforme concurrente dès maintenant.

而不必再花500欧元来使用竞争平台

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

On va découvrir tout ça dès maintenant en reprenant toute cette histoire dans l'ordre.

我们现在就按顺序来揭开这些谜团。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il voulait l'essayer dès maintenant, à l'instant même et il s'enveloppa dans la cape.

现在必须试一试了他悄悄床上滑下来,把隐形衣裹在身上。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si c'est pas encore fait, filez donc la voir dès maintenant, avant de poursuivre celle-ci !

还没有看过这个视频,现在就去看看然后再继续看这个视频!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接