有奖纠错
| 划词

Ils trouvent qu’un Humain défectueux soit en effet réel et crédible, et plutôt charmant.

他们认为有缺点有缺陷人才是真实有魅力

评价该例句:好评差评指正

Honnête et crédible, les normes de gouvernance d'entreprise.

诚实企业管理规范。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports doivent être fondés sur des informations crédibles et objectives émanant de différentes sources.

报告必须根据和客观资料编写,引用各种资料来源。

评价该例句:好评差评指正

Le troisième pilier est un mécanisme crédible permettant de détecter et de sanctionner l'évasion fiscale.

第三支柱是查处逃税者机制。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il y a des signes de menaces très crédibles sur cette paix.

确存在着威胁和平迹象。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est important de créer un environnement propice à la tenue d'élections crédibles.

因此,必须建立有利于举行具有选举

评价该例句:好评差评指正

Elle a maintes fois déclaré qu'elle ne maintiendrait qu'une dissuasion minimale crédible.

我们屡次声明,我们只保持最低限度威慑力量

评价该例句:好评差评指正

L'ONU a fait un travail crédible et remarquable, exécutant son mandat dans des conditions difficiles.

联合国在困难有效履行了任务,实属难能贵。

评价该例句:好评差评指正

La seule réponse crédible à cette menace est l'abolition totale de ces arsenaux.

对此威胁唯一对策就是彻底销毁这些武库。

评价该例句:好评差评指正

Nous maintenons un minimum crédible de dissuasion nucléaire.

我国维持最低程度核威慑力量。

评价该例句:好评差评指正

De telles circonstances rendent l'adoption de garanties de sécurité négatives crédibles plus urgente que jamais.

在这种情消极安全保证具有大紧迫性。

评价该例句:好评差评指正

L'expertise médico-légale est donc indispensable pour établir les faits de façon crédible.

因此,法医专门知识是进行实地调查不或缺因素

评价该例句:好评差评指正

La Syrie n'a fourni aucune explication crédible pour réfuter ces graves allégations.

叙利亚没有坦诚地回应这些严重指控。

评价该例句:好评差评指正

Les préparatifs devraient être crédibles et les différentes étapes certifiées.

筹备过程应具有,每个阶段都得到核证。

评价该例句:好评差评指正

M. Hammarberg de son côté considère que son témoignage est crédible.

Hammarberg先生认为申诉人证词是

评价该例句:好评差评指正

Bien entendu, la communauté internationale doit disposer d'instruments juridiques et coercitifs crédibles et efficaces.

当然,国际社会必须配备和有效法律或强制手段。

评价该例句:好评差评指正

La diplomatie est l'art du possible. Nous disposons du minimum d'aspirations crédibles.

这些提案是现在已经提出、最低限度必要条件

评价该例句:好评差评指正

Il nous semble qu'un régime de vérification crédible sera nécessaire pour garantir une application efficace.

我们认为,必须有一个核查制度来保证条约成功执行。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a également reçu des informations crédibles concernant des cas d'enlèvement par les rebelles.

委员会还收到关于反叛团体进行绑架资料。

评价该例句:好评差评指正

Ce que nous espérons accomplir dépend en grande partie d'une ONU efficace et crédible.

我们希望取得成果,有那么多都取决于一个高效与联合国

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


碍道, 碍口, 碍面子, 碍难, 碍事, 碍事的者妇人, 碍手碍脚, 碍眼, 碍于, 碍于情面,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

French mornings with Elisa

Ici " c'est une source en béton" , c'est une source crédible et fiable.

c'est une source en béton,指的是来源很可靠,很可信。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

94% pensent crédible l’idée d’élever seul les enfants.

94%的人认为独自抚养孩子是可行的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ça n'est pas très crédible pour une administration française.

对于法国政府来,这是不可的。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

T'es qui toi, t'es même pas crédible !

你是谁,你根本就不可

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Et je vous en prie, soyez crédible !

请务真的!”

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Mais cette vidéo est un peu trop voyageuse pour être crédible.

但这段视频有点太过危言耸听,难以令人信服

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Mais qu’ils demeurent une plateforme, spécialement si leur voix éditoriale est crédible.

但让他保持一个平台,特别是如果他辑声音是可信

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Pour ce que j'en sais, tout est crédible.

了解是真的

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第五期

Mais est-il crédible que cette envolée se poursuive à la même vitesse ?

但是这次(价格)飙升是匀速进行的吗?

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Le conducteur lui fit remarquer qu'elle n'avait pas les proportions requises pour rendre crédible pareil mensonge.

司机提醒,她的肚子还不够大,这种谎话人会信

评价该例句:好评差评指正
那些谈过的事

Ne te flatte pas, tu n'as pas assez de rides pour être crédible dans ce rôle-là.

“别得意了,你的皱纹还多到可以冒充爸爸的辈分。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Là se bâtit notre indépendance et nous devons rester forts et crédibles au cœur d'une Europe qui doit accélérer.

这是独立的根本,须在加速发展的欧洲的核心位置保持强大和可信

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Ne pas menacer de démissionner si l'on n'a pas l'intention de le faire: après, on n'est plus crédible.

如果你无意辞职,就不轻易以此相挟,否则就会信誉扫地了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

C'est parfaitement crédible que ce soit un équipement qu'ils aient développé ou adapté eux-mêmes.

不管是他自己研制的还是自己改造的装备,都十分可信

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Il se présente comme leur banquier et son discours semble très crédible.

他自称是他的银行家,他的演讲听起来非常可信

评价该例句:好评差评指正
《间谍过家家》法语版

Elle veut devenir une meilleure épouse pour avoir l’air plus crédible ?

她想成为一个更好的妻子看起来更可信

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

La conclusion est qu'on reste crédible, on reste sincère envers le public.

结论是,仍然可信对公众保持真诚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un projet de sécurité et de justice, mais aussi un projet responsable, crédible et financé.

一个安全和正义的项目,也是一个负责任的、可信的、有资金的项目。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Les gendarmes avaient obtenu les confidences d'une informatrice jugée crédible.

宪兵已经获得了被认为可信的线人的信任

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

Le président des États-Unis juge néanmoins que l'explication donnée par Riyad est crédible.

尽管如此,美国总统认为利雅得方面的解释是可信

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


叆叇, , 暧暧, 暧腐, 暧昧, 暧昧的, 暧昧石, 暧气, 暧味的表情, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接