有奖纠错
| 划词

La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!

本公司有高素质作人员,们用说话!

评价该例句:好评差评指正

L'accent est mis sur la créativité en premier lieu, la qualité première.

强调先行,品质第一。

评价该例句:好评差评指正

L'Europe a besoin de l'Asie, de sa croissance, de son intelligence, de sa créativité.

需要亚,需要亚济增长,需要亚智慧和造力

评价该例句:好评差评指正

Il a la pensée de la créativité.

他有造性思维

评价该例句:好评差评指正

Il est une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它是对革新和深入思考

评价该例句:好评差评指正

Vous avez des capacités immenses de créativité et de solidarité.

你们有无限造性和团结一致能力。

评价该例句:好评差评指正

La société a donné une pointe de créativité du groupe.

公司拥有一赋有造力新锐设计团体。

评价该例句:好评差评指正

Il est aussi une réflexion sur l'innovation et la créativité.

它同时也是对革新和深入思考

评价该例句:好评差评指正

Nous avons entendu plusieurs délégations demander plus de créativité dans nos travaux.

们听到一些代表团要求留有某种空间,以便在工作中发挥

评价该例句:好评差评指正

Sur le terrain, nos organisations collaborent avec beaucoup de créativité avec les collectivités.

组织正在以许多方式同各地社区一道努力。

评价该例句:好评差评指正

Dans ces conditions, l'ONU doit faire preuve de créativité et de souplesse.

在这种情况下,联合国应当表现出造性态度和灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Cela demandera quelque créativité, mais tous les principaux éléments de base existent déjà.

这样做需要一定新工作,但大多数建筑材料都已具备。

评价该例句:好评差评指正

La conception de mécanismes indépendants appropriés demandera de la créativité et de l'imagination.

设置适当、独立责任追究机制需要有造性和想象力。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs délégations ont souhaité que nos travaux laissent davantage de place à la créativité.

一些代表团请求在工作中为造力留有空间。

评价该例句:好评差评指正

Ce dont nous avons réellement besoin dans cette Salle du Conseil, c'est de créativité.

本议事厅真正需要造力。

评价该例句:好评差评指正

Pour élaborer des mécanismes indépendants appropriés, il faut faire preuve de créativité et d'imagination.

适当独立问责制机制设计需要造性和想象力。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons toute la créativité dont le Département a fait preuve sur ces questions.

们欢迎新闻部对这些问题采取造性办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a pour mission d'aider les femmes à développer leur créativité et leurs capacités intellectuelles.

其设立目持和发掘妇女造性潜力,帮助她们发挥其聪明才智。

评价该例句:好评差评指正

Une stratégie très équilibrée, qui leur permet de valoriser leurs racines, tout en soutenant une créativité dynamique.

这是种相当平衡策略,能让品牌价值得以提升,保持活力。

评价该例句:好评差评指正

Société à la foi fondée sur l'initiative et la créativité de l'achèvement de l'entreprise.

公司以诚实信用为本,造性主动完成各项业务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被盗, 被得知, 被玷污, 被吊死的, 被钉在十字架上的(人), 被定义者, 被定罪的, 被丢弃的, 被丢弃的<书>, 被动,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

DELF B1 听力练习

J'organise des ateliers sur des thèmes artistiques. Ça m'amuse de stimuler leur créativité.

我组织了一些关于艺术主题讲习班,以此激发孩子们

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Nous les relèverons grâce à notre créativité.

我们是解决问题关键

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ses deuils successifs attisent sa créativité et renforcent sa névrose.

连续丧亲之痛伤激发了,也加剧了神经症。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Par contre, on sait que le sommeil paradoxal favorise la créativité.

然而,我们已经知道异向睡眠有利于

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je dirais ma créativité, mon sérieux et mon empathie pour les élèves.

我觉得我富有做事认真,以及对学具有同理心。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le printemps invite à la créativité, à la réflexion et à l'optimisme.

春天带来反思和乐观。

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

Mais nous trouverons des réponses grâce à notre créativité et à notre persévérance.

但我们会通过和毅力找到解决方案。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour les éviter, les écrivains et les journalistes francophones doivent faire preuve de créativité.

所以为了避免重复,法语作家、记者得表现出自己性。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour la décoration comme pour les autres packs, à chacun de laisser s'exprimer sa créativité.

对于装饰和装,每个人都有机会表达自己

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Si l'ennui est frustrant, il est en fait nécessaire à la créativité et à l'intelligence.

尽管无聊令人沮丧,但它实际上对于和智力是必要

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Il y a le dynamisme, il y a la créativité.

这有着积极性和

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Et épris de liberté, d'universel, de créativité.

同时,让我们热爱自由,共荣和

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

J'ai envie de faire des belles choses, de laisser place à ma créativité.

我想做一些漂亮东西,展现我

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Sauf que Molière avait un grand avantage sur ses concurrents : sa créativité.

只是莫里哀与竞争对手相比,有个很大优势:

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

On doute encore de la créativité des femmes, de leur autorité et même de leur combativité.

人们仍然怀疑妇女、权威,甚至她们斗志。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Puisque mon autorité semble peser sur la créativité des uns et des autres, je vous laisse.

“既然我权威会对同事们成负担,那我就回家了。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Psychose et créativité vont très souvent de concert.

精神病和常常是相关联

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Quelle créativité pour ce joueur qui enchante le public.

这位让观众着迷球员非常

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ces statues témoignent de la créativité, de la détermination et des croyances des anciens habitants de Rapa Nui.

这些石像见证拉帕努伊古代居民决心和和信仰。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Il est sorti et c'était assez impressionnant pour moi de voir cette créativité, cette création, dans le réel.

它发行了,对我来说,在现实中看到这一,真很有感触。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


被分裂的, 被风吹动的, 被风刮倒的树木, 被封锁港, 被服, 被俘, 被俘的, 被腐蚀电气石, 被赋予人形人性的, 被覆,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接