Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.
政客们应该广泛听取群众批评和意见。
Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.
她到处批评别,这真是一个恶毒诽谤者。
Soyez patient, surtout dans les moments critiques.
保持耐性,尤其是在关键时刻。
Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!
我们愿意们真心批评!
Il a très bien pris cette critique.
他对待这个批评态度很好。
Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.
我承认自己是一个推崇批判精。
Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.
在这些批评中, 有几条是有根据。
La critique de ce film a été positifve.
评论界对这部影片是褒扬。
Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.
批评邻最好去向邻学习。
La critique fut dure pour son ouvrage.
对他作品评论很尖锐。
La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.
我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。
Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.
品格可能只在重大时刻才表现出来,但绝对是在无关紧时形成。
La critique de ce film a été positive.
对这部电影评价是肯定。
La critique au seul nom de Bataille s'intimide.
仅仅针对“巴塔耶”这一名字,批评之声就已经有所胆怯了。
Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.
记者们争着批评政府政策。
Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!
非常感谢们建设性意见和良知!!!
Son livre a eu de bonnes critiques.
他书获得好评。
Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.
他采用批评和自我批评方法。
Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.
在最关键时刻,「组织」出卖了尼基塔。
La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.
劳动力匮乏变得很严重了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cet âge ou plutôt cette période, c’est ce qu’ils appellent la «période critique» .
这个年龄,或者这段期间,就是他们所谓的“键期”。
Mais il a aussi attiré quelques critiques.
但是它也受到了一些批判。
L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.
媒体会传播虚假信息。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
地区日报的形势没有那么危急。
D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.
另外,键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。
Qu'est-ce que tu réponds à ce genre de critique ?
你如何回应这种批评?
Et ça, c’est une critique plus légitime à mon avis.
我觉得这一批判更合理。
Et après, j'ai rencontré le critique gastronomique qui s'appelle François-Régis Gaudry.
这之,我遇到了美食评论家——弗朗索瓦-雷吉·高德里。
Je suis critique gastronomique. Je dirige la rubrique restaurant de Nice-Matin.
我是一名美食评论家。我负晨报的餐厅专栏。
Votre regarde critique et sceptique est une vraie force.
你们批判和怀疑的看法是真正的力量。
Elle y critique tous les jeux qu'elle a essayés.
她上面评论她玩过的游戏。
Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.
还有,你们对自己也是很具批判精神的。
Ils ne sont jamais contents, ces critiques !
这些评论家,他们从来就没满意过!
C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.
也就是说,他们批评这个制度及其代表。
Souvent, on est critique, mais on peut être aussi admiratif.
我们往往是批判,但也可以是赞赏。
Pourtant à sa mort, son œuvre reste peu appréciée de la critique.
但当他去世时,他的作品并没有得到评论家的好评。
Le français est doté d'un esprit extrêmement critique.
法国人拥有极其批判的思维。
Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.
她对自己的想法总是抱着批评的态度,有时是一种悲痛的反省态度。
Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.
莫里哀用幽默来批判权力的斗争和男女系。
Mais certains le critiquent, car il ne respecte pas toutes les promesses qu'il a faites.
但是某些人批判他,因为他没有遵守他所作的所有承诺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释