有奖纠错
| 划词

Les politiciens doivent écouter les critiques et les opinions des citoyens.

政客们应该广泛听取群众批评和意见。

评价该例句:好评差评指正

Elle critique tout le monde.C'est une vraie langue de vipère.

她到处批评,这真是一个恶毒诽谤者。

评价该例句:好评差评指正

Soyez patient, surtout dans les moments critiques.

保持耐性,尤其是在关键时刻。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes prêts à accepter les critiques que vous avez vraiment!

我们愿意们真心批评

评价该例句:好评差评指正

Il a très bien pris cette critique.

他对待这个批评态度很好

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

我承认自己是一个推崇批判

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces critiques, il y en a quelques-unes de fondées.

在这些批评, 有几条是有根据

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positifve.

评论界对这部影片是褒扬

评价该例句:好评差评指正

Tel critique son voisin qui ferait mieux de le prendre pour modèle.

批评最好去向邻学习。

评价该例句:好评差评指正

La critique fut dure pour son ouvrage.

对他作品评论很尖锐。

评价该例句:好评差评指正

La critique que l’on peut faire est que le film n’évite pas quelques erreurs historiques.

我们可以批评是片中不可避免出现了几处历史错误。

评价该例句:好评差评指正

Caractère n'apparaît qu'un moment critique, mais formée pendant les jours ordinaires.

品格可能只在重大时刻才表现出来但绝对是在无关紧时形成

评价该例句:好评差评指正

La critique de ce film a été positive.

对这部电影评价是肯定

评价该例句:好评差评指正

La critique au seul nom de Bataille s'intimide.

仅仅针对“巴塔耶”这一名字,批评之声就已经有所胆怯了。

评价该例句:好评差评指正

Les journalistes critiquent à l'envi la politique du gouvernement.

记者们争着批评政府政策。

评价该例句:好评差评指正

Merci énormément pour vos critiques constructifs et vos consciences !!!

非常感谢建设性意见和良知!!!

评价该例句:好评差评指正

Son livre a eu de bonnes critiques.

书获得好评。

评价该例句:好评差评指正

Il adopte les méthodes de la critique et de l'autocritique.

他采用批评和自我批评方法。

评价该例句:好评差评指正

Au moment le plus critique, «organisation» a trahit Nikita.

在最关键时刻「组织」出卖了尼基塔。

评价该例句:好评差评指正

La pénurie de la main d'oeuvre devenait critique.

劳动力匮乏变得很严重

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


innovant, innovateur, innovation, innover, innsbruck, innuit, inobservable, inobservance, inobservation, inobservé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Cet âge ou plutôt cette période, c’est ce qu’ils appellent la «période critique» .

这个年龄,或者这段期间,就是他们所谓的“键期”。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il a aussi attiré quelques critiques.

但是它也受到了一些批判

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

L'une des critiques qui revient, c'est que la presse relaierait de fausses informations.

媒体会传播虚假信息。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

地区日报的形势没有那么危急

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

D’autres parts, la charge de l’Etat chinois était lourde à assumer dans une époque critique.

另外,键时刻他肩负的中国国家事务又非常繁重。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Qu'est-ce que tu réponds à ce genre de critique ?

你如何回应这种批评

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et ça, c’est une critique plus légitime à mon avis.

我觉得这一批判更合理。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et après, j'ai rencontré le critique gastronomique qui s'appelle François-Régis Gaudry.

这之,我遇到了美食评论家——弗朗索瓦-雷吉·高德里。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Je suis critique gastronomique. Je dirige la rubrique restaurant de Nice-Matin.

我是一名美食评论家。我负晨报的餐厅专栏。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Votre regarde critique et sceptique est une vraie force.

你们批判和怀疑的看法是真正的力量。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Elle y critique tous les jeux qu'elle a essayés.

上面评论她玩过的游戏。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Mais aussi, vous allez être très critique envers vous-mêmes.

还有,你们对自己也是很具批判精神的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Ils ne sont jamais contents, ces critiques !

这些评论家,他们从来就没满意过!

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est-à-dire qu'ils critiquent le système et ses représentants.

也就是说,他们批评这个制度及其代表。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Souvent, on est critique, mais on peut être aussi admiratif.

我们往往是批判但也可以是赞赏。

评价该例句:好评差评指正
艺术家的小秘密

Pourtant à sa mort, son œuvre reste peu appréciée de la critique.

但当他去世时,他的作品并没有得到评论家的好评

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Le français est doté d'un esprit extrêmement critique.

法国人拥有极其批判的思维

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle portait un regard toujours critique sur ses pensées, une introspection douloureuse, parfois.

她对自己的想法总是抱着批评的态度,有时是一种悲痛的反省态度。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Molière critique avec humour les luttes de pouvoir et les rapports hommes-femmes.

莫里哀用幽默来批判权力的斗争和男女系。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais certains le critiquent, car il ne respecte pas toutes les promesses qu'il a faites.

但是某些人批判因为他没有遵守他所作的所有承诺。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


insaponifiable, insatiabilité, insatiable, insatiablement, insatisfaction, insatisfaisant, insatisfait, insaturable, insaturation, insaturé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接