有奖纠错
| 划词

Dongguan Li Peng Heng Run bord creux usine de produits d'emballage.

东莞市横沥润鹏中板包装制品厂。

评价该例句:好评差评指正

Sonnant dans l'âme un creux toujours futur!

震响灵魂里永远是未来的

评价该例句:好评差评指正

Professionnel clou dans la production de divers types, creux ongles, griffes des perles.

专业生产各类,爪珠。

评价该例句:好评差评指正

L'immense creux d'un coeur ou la vie a saigne.

生命在其间流尽血的巨大心窝。

评价该例句:好评差评指正

Ecraser les bananes dans une assiette creuse, y ajouter le fromage blanc et mélanger.

在一个的盘子里把香蕉弄碎加入白奶酪,搅拌。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce que la fabrication des corps creux en plastique contenant des plantes profession.

是生产塑料容器的专业厂。

评价该例句:好评差评指正

Le droit du pauvre est un mot creux.

穷人的权利只是一句

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement éthiopien a pris l'habitude de faire des déclarations creuses et contradictoires.

埃塞俄比亚政发表洞无物和自相矛盾的声明已经成为一种习惯。

评价该例句:好评差评指正

Le déficit budgétaire se creuse à mesure que les demandes d'assistance se multiplient.

随着援助需求的增长,预算缺口问题日益严重

评价该例句:好评差评指正

En effet, plus ces progrès sont rapides, plus le fossé se creuse.

事实上,技术越进步,这个鸿沟就越

评价该例句:好评差评指正

Ce processus doit être enclenché rapidement, sans fanfaronnades, gesticulations et discours creux.

该进程必须迅速进行,不要装,耍把戏或说话。

评价该例句:好评差评指正

L'écart entre les hommes riches et les femmes pauvres se creuse.

富男人和穷女人之间的差距正在扩大

评价该例句:好评差评指正

Le développement durable ne doit pas être un concept creux.

绝不能允许可持续发展成为的概念

评价该例句:好评差评指正

Au sein des départements, les écarts ne se creusent point en terme de structures.

在各个省内部,行政区划之间的人口差距很小。

评价该例句:好评差评指正

On aurait tort de n'y voir qu'un idéalisme creux.

其中没有一个步骤可以说是的理想

评价该例句:好评差评指正

Ses paroles sonnent particulièrement creux en ce jour.

他的话今天听起来特别

评价该例句:好评差评指正

Passons des mots creux à des faits.

让我们放弃的语言而讲求实际。

评价该例句:好评差评指正

Et dans le monde sélectif numérique d'aujourd'hui, l'écart se creuse encore davantage.

在当今数据分界的世界上,这一差距在进一步扩大

评价该例句:好评差评指正

L'écart déjà important entre les pays développés et en développement se creuse encore davantage.

发达国家同发展中国家之间的鸿沟进一步扩大。

评价该例句:好评差评指正

Cette évolution creuse encore davantage l'écart entre les salaires des hommes et ceux des femmes.

这进一步扩大了男女收入之间的差距。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


myricacées, myricaire, myricyle, myringite, myrio, myriobit, myriophylle, myriophyllum, myrioyl, myrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Peppa Pig 小猪佩奇

Je vais te le dire dans le creux de l’oreille.

耳朵过来,我悄悄告诉你。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je ne peux nicher que dans un arbre creux.

我只能住空心树里

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Dans ce petit creux, à la place du pilote.

这个小洞里,飞行员的位置上。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Je fais glisser la feuille avec la farce au creux de ma main comme ceci.

我把带着馅料的面皮像这样滑到我的手掌上。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Un smic au creux de ta main.

这相当于个月的最低工你的手中。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Eh oui, une boule de pétanque c'est creux à l'intérieur.

是的,滚球的内部是空心的。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Sur cette photographie, un phoque est niché dans le creux de sa nageoire.

这张照片上,块海豹皮卡鱼鳍的缝隙里。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

J'avais un creux. – Boudiou, ça, c'est du camembert.

我有空洞-哦天呐,这是卡蒙酪。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On met les gnocchis dans une jolie assiette creuse.

我们把意大利丸子放进个漂亮的汤盆里

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Pour les cafetiers, ce n’étaient que des heures creuses et leurs affaires n’en souffraient pas.

对于咖啡馆老板来说,这些只是非高峰时段,他们的生意并没有受到影响。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

C'est bien, il se creuse la cervelle le garçon.

这个小伙子真是费尽心思。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il y a des pays où les gens aux creux des lits font des rêves!

些国家中, 有的人床上做梦吧!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Chatouillé au creux du dos, il court vite rassurer sa famille.

后背上搔了下痒,快速的向家人跑去好让他们放心。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Faute de place, il ne peut y avoir qu'une seule personne qui creuse.

因为空间不足,只能有个人

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est à nouveau chauffée puis emboutie, ce qui permet d'obtenir une demi-sphère creuse.

再次加热,然后冲压,可以获得空心半球体

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tiens, il faudra que je creuse cette histoire. Allez santé !

这我就要深入研究下这点了。来吧,干杯!

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pourquoi creuse-t-on des lanternes dans les citrouilles au moment d'Halloween ?

为什么万圣节的时候灯笼要雕刻成南瓜状?

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les gens en achètent dès qu'ils ont un petit creux.

人们饥饿的时候就会购买它们。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Elles sonnaient creux au contraire dans la ville close et silencieuse.

相反,封闭而无声的城市里,这样的时日只能显得空虚而寂寥。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ça commence par des gargouillements ou un creux à l'estomac.

它会开始咕噜咕噜叫或者感觉到肚子饿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mystérieux, Mysticètes, mysticisme, mysticité, mystifiabie, mystifiable, mystifiant, mystificateur, mystification, mystifier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接