有奖纠错
| 划词

Il craint une aggravation de la maladie.

他怕疾病恶化。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府担心恐怖活动四处发生。

评价该例句:好评差评指正

On ne craint pas cette équipe, mais on est tenu de la respecter.

对这一团队不必害怕,但必须给予尊重。

评价该例句:好评差评指正

On craint que le dernier modèle ne cannibalise le précédent.

恐怕最新型号会淘汰前一种型号。

评价该例句:好评差评指正

Qui ne craint point la mort ne craint point les menaces.

毫不怕惧威胁!

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant craint la suppression de sa console de jeu.

孩子担心他的游戏控制器被没收。

评价该例句:好评差评指正

Il ne craint ni le chaud ni le froid.

他既不怕热又不怕冷。

评价该例句:好评差评指正

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

轻土,排水良好,惧怕过多的潮湿。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur craint d'être éliminé par des agents du Sharbahara au sein de la police.

提交人惧怕可能会被警察内部的Sharbahara人员杀害。

评价该例句:好评差评指正

Il craint que des enfants se retrouvent de ce fait apatrides dans certains cas.

委员会关注在某些情况下,这种规定可能会造成无国籍状态。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois il craint que le statut différent d'autres groupes religieux puisse conduire à une discrimination.

不过,委员会感到担忧的是,其他宗教团体因地位不同可能受到歧视。

评价该例句:好评差评指正

Un orateur a craint qu'il ne soit prématuré de créer un organe d'examen indépendant.

一位发言表示担心的审查机构尚不成熟。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente craint que cette proposition n'implique une modification de fond.

主席说,她担心该修正将构成实质性的修改。

评价该例句:好评差评指正

La santé de M. Djerboue s'est gravement détériorée et on a craint pour sa vie.

结果,Djerboue 先生健康迅速恶化,生命垂危。

评价该例句:好评差评指正

En même temps, on craint que la libéralisation ne nuise aux commerces familiaux.

与此同时,人们担心,自由化会给“父母商店”带来压力。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simms craint que l'afflux d'immigrants en Irlande ne provoque des réactions de racisme.

Simms 女士说,她关注的是涌入爱尔兰的移民会造成种族主义问题。

评价该例句:好评差评指正

Il nomme plusieurs officiers et hauts fonctionnaires ougandais en poste actuellement qu'il craint tout spécialement.

他指明了令他具体感到担心的若干位乌干达当前军方和政府方官员。

评价该例句:好评差评指正

Le Canada craint que le vote ne vienne figer les divergences qui se sont exprimées.

表决只会进一步加剧已经显露出来的分歧,加拿大对此感到担忧

评价该例句:好评差评指正

Le Comité craint que le mandat confié au Bureau soit ainsi outrepassé.

委员会感到关切的是,这可能会超越监察员办公室的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité craint que l'approche adoptée par le Service des achats n'entraîne des incohérences.

审计委员会感到关切的是,采购处采取的做法可能导致不统一现象。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intenter, intention, intentionnalité, intentionné, intentionnel, intentionnelle, intentionnellement, inter, inter-, interactif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神话传说

Il craint que ses petit-neuveux ne réclament son trône.

担心索要他王位。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Pendant un moment, j'ai craint que ce ne soit le cas.

在那可怕一瞬间,我吓坏了,以为你真死了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

J’ai craint aussi que ton portier ne me refoule, vois comme je suis mis!

我也担心看门人把我赶出去,你看看我穿得这样

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

On craint un peu les jours qui viennent.

担心未来几天。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ici, quand on dit « ça craint » , ça n'a rien à voir.

这里“ça craint”与此完全没有关系。

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Et si ça craint aussi... - Champagne ?

如果那里也糟糕呢... - 香槟?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et deuxièmement, on ne craint pas les erreurs.

次,我不应害怕犯错。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

En tout cas, en Lorraine, on le craint comme le diable.

无论如何,在洛林地区,人像鬼一样害怕他。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il ne craint rien, même la nuit. C’est sa bravoure à lui, comme il dit.

他什么都不怕,连黑夜也不怕。照他说来,那他特有果敢。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À mon âge, on ne craint plus grand'chose.

" 在我这样年龄已没有什么可怕了。"

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Elle n’aime pas vivre sur la terre et elle craint la mort, par-dessus tout.

嫦娥不喜欢生活在地球上,更重要害怕死亡。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Non, mais elle craint qu’il ne vous soit désagréable de la revoir.

“不您见到觉得讨厌。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il ne craint point les mers fréquentées.

它不怕那些船只出没频繁海域。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Si on se serre la main, ce n'est pas qu'on craint d'être attaqué.

如果我握手,也不因为害怕被攻击。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On dirait qu’elle craint de plaire à qui lui parle.

好像害怕说话人喜欢。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Non, Monsieur, c’est monsieur Dansaert qui est dans le vestibule… Mais il craint de déranger.

“不,老爷,丹萨尔先生在前厅… … 但他怕打扰老爷太太。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maman est occupée à roucouler sur son petit préfet chéri, on ne craint rien.

“妈妈忙着跟级长罗恩情意绵绵地说悄悄话呢,我没事儿。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Car chaque fois que les Britanniques s'engagent dans une guerre, Chypre craint d'être prise pour cible.

因为每次英国人发动战争,塞浦路斯都害怕成为目标。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Une autre expression, c'est Ça craint.

另一个表达“ Ça craint

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Sur Netflix, ça craint, ça craint.

在Netflix上,这很糟糕,真很糟糕。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


intercricothyrotomie, intercristallin, intercroissance, interculturel, intercurrent, intercycle, interdendritique, interdentaire, interdépartemental, interdépartementale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接