Par ailleurs, en Sierra Leone, le crépitement des mitrailleuses s'est tu grâce à l'intervention de la communauté internationale dans le conflit qui déchirait ce pays.
由

社会对该
冲突进行了干预,机关枪断续的枪声沉默下来。
La fumée au-dessus des villages de montagne et le crépitement des fusils sont revenus hanter la Macédoine et la Serbie, et on entend de nouveau, dans les régions essentiellement croates de la Bosnie-Hzerzégovine, des appels à une division fondée sur l'appartenance ethnique.
马其顿和塞尔维亚山村上空的烽烟和愤怒的枪声再次成为我们的梦魇,

亚和黑塞哥维那主要是克罗地亚族的地区又传种族分裂的吼声。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix
利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu
利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets Il vit que le véhicule en forme de disque était déjà complètement défiguré. Les voitures modernes n'utilisant plus d'essence, celle-ci n'avait toutefois pas pris feu. Seul le crépitement de quelques étincelles électriques s'échappait de cette carcasse métallique tordue.
他看到圆盘状的车体已经完全破碎变形,但由于车内
有燃油,所以
起火,只有噼啪作响的电火花
那团绞扭的金属中窜动。
利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé (Harry Potter 6)