有奖纠错
| 划词

Il veux installer une crèche dans l'église.

他想在教堂里建一个马槽

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, j'ai bébé à la maison, la crèche, Bao retour de ces articles.

现在我就有童车、婴儿床背宝这些物品。

评价该例句:好评差评指正

Aucune crèche dans les environs,seulement quelques nourrices.

附近没有一个托儿所,只有几个帮忙带孩子的阿姨。

评价该例句:好评差评指正

Pour Noël ,la préparation de la crèche se fait en famille .

圣诞节时, 耶稣诞生的场景模型的准备工作完成。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement possède neuf crèches (9 % du total) qui sont toutes situées À Paramaribo.

公立托儿所有9个(占总数的9%),都建在帕拉马里博。

评价该例句:好评差评指正

Child and Family reconnaît également des crèches qui sont subventionnées par le Gouvernement flamand.

儿童和庭署还承认佛兰德补贴的儿童日托中心

评价该例句:好评差评指正

Les jardins d'enfants et les crèches ont employé 233 femmes et accueilli 664 enfants.

幼儿托儿所为233名工作妇女和664名儿童提供了服务。

评价该例句:好评差评指正

Certaines prisons gèrent des crèches qui servent aussi au personnel de l'établissement.

有些监狱办监狱工作员也可以使用的狱内日托所。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de Macao encourage la création d'un réseau mères-enfants et de crèches.

澳门特别行促进母―― 婴扶助网络和托儿所的设立与运作

评价该例句:好评差评指正

Trois crèches sont publiques et 26 autres reçoivent un subside public.

托儿所中,3开设的托儿所,26接受的资助。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des crèches communales ont été ouvertes par des femmes au travail.

另外,还为工作女性建立公共托儿中心

评价该例句:好评差评指正

Appuyer la création de crèches dans les communautés locales et sur les lieux de travail.

(2)支持在本地社和工作机构建立合格的标准化保育中心

评价该例句:好评差评指正

Celles qui souhaitent poursuivre leur activité bénéficient de crèches et de garderies.

我们也向那些希望继续工作的母亲提供托儿服务。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de jeunes hommes et femmes demandent davantage de crèches et de meilleures infrastructures.

许多青年要求获得更多的儿童保育设施以及更好的基础设施。

评价该例句:好评差评指正

Une fois les documents d'adoption signés, l'enfant est remis à une crèche.

收养文件签署后,孩子就送到育儿

评价该例句:好评差评指正

Les crèches exploitées par des particuliers sont assez coûteuses pour la plupart des mères.

事实证明,个经办的日托中心对大多数母亲来说相当昂贵。

评价该例句:好评差评指正

Ouverture de crèches pour les enfants et d'autres services qui facilitent la participation des femmes.

- 为方便妇女参军,在军队中开设托儿等服务。

评价该例句:好评差评指正

Les lieux civils (marchés, écoles, crèches, habitations privées) subissent des attaques en permanence.

市场、学校、幼儿、私住宅等平民处所,一直并继续不断遭到袭击。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'interroge sur cette nécessité et demande si un système de crèches leur est accessible.

她对是否需要提出这一要求表示怀疑,并询问是否可以获得足够的子女照料服务。

评价该例句:好评差评指正

Une crèche doit être créée dans toute entreprise employant plus de 300 femmes à plein temps.

应该在雇用全职女工300以上的公司设立育儿机构。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indiscernablement, indisciplinable, indiscipline, indiscipliné, indiscret, indiscrètement, indiscrétion, indiscutable, indiscutablement, indiscuté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语专四听写训练

On connaît les précautions prises pour l'adaptation d'un petit enfant à la crèche.

众人皆知送入托之前的转杯需谨慎有加

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Les crèches, les écoles, les collèges, les lycées, les universités sont fermées depuis ce jour.

小学、初中、高中以及大学从周四起停止上课,关闭学校。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Chaque année, nous sortons d'un grand carton les figurines de la crèche.

年,我从一个大盒子里取出耶稣诞生场景中的雕像

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

On est pas obligé de mettre une crèche avec un petit Jésus dedans, bon Dieu!

用不着弄一个马槽里面放一个小耶稣,上帝!

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

J'ai pas grand chose à dire sur la crèche.

关于园,我没有什么可介绍的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Aussi, nous aller fermer durant trois semaines les crèches, les écoles, les collèges et les lycées.

另外,我将关闭日托中心学校、学院和高中三周。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Désormais, ils acceptent de se passer de leur mère et s'habituer à la vie en crèche.

今后,同意离开母亲,适应群体生活

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Cela ne fait pas vraiment partie du système éducatif français, c’est ce que l’on appelle la crèche.

并不真正属于法国教育体系,这就是我所谓的“

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il n'y a pas beaucoup d'aide aussi pour tout ce qui est garde, par exemple crèche, etc.

童保育方面也没有太多帮助,例如日托等。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些

Envie de vomir? J'cours à la crèche et j'crache le morceau

想吐吗?我跑到,把吐出来。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Tu as dis : crèche, le sapin, le sapin de Noël, voilà !

马槽冷杉、圣诞树。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Donc là, j'ai retrouvé une photo de la crèche.

所以我找到了一张的照片

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Mme Cléry : Vous savez quoi ? On a supprimé les crédits pour la nouvelle crèche.

你知道吗,我取消了新的的贷款

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Cette ancienne directrice de crèche a 5 mois pour apprendre à conduire un poids lourd.

这位前主任有 5 个月的时间来学习驾驶卡车。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

La grève devrait également concerner les crèches, les écoles ou encore le ramassage des ordures.

罢工还应该涉及学校甚至垃圾收集。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

On va à l'école, à la crèche. - La voiture reste au garage.

- 我去上学,去- 汽车仍然在车库里。

评价该例句:好评差评指正
TV5周精选 2013年6月合集

Dans cette crèche, les parents viennent avec les enfants.

在这个父母带着孩子来。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

On se demande ce que va devenir la crèche.

- 我想知道变成什么样子

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2024年11月合集

La directrice de crèche se laisse jusqu'à Noël pour redresser son entreprise.

- 主任要求自己在圣诞节之前扭转生意。

评价该例句:好评差评指正
CCTV 艺术人生之戏剧人生

C'est un hospice d'anciens combattants ici, pas une crèche.

这是一个退伍军人的临终关怀,而不是一个

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接