有奖纠错
| 划词

Sur la base de la formation, aux fins de la maison de courtage.

以培训为纪为目的。

评价该例句:好评差评指正

Un nouveau point de contact exclusivement consacré au courtage n'est pas nécessaire.

不需要专门就活动问题设立一个新的联络点。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions voir progresser la question du courtage illicite; malheureusement ce n'est pas le cas.

我们本希望看到在非法居间转卖问题上取得一些进展,但不幸的是,这方面没有任何进展。

评价该例句:好评差评指正

À notre avis, cette notion est applicable au courtage illicite.

我们认为,这一概念仍然适用非法中间商交易问题。

评价该例句:好评差评指正

Le courtage et les contrôles du transfert sont une haute priorité pour l'UE.

居间转卖转让管是欧盟的一个高度优先事项。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, aucun cadre juridique ne régit les activités de courtage en armes.

到目前为止,在希腊,还没有涉及中间交易活动的法律

评价该例句:好评差评指正

Le « courtage » des transactions portant sur des armes est également considéré comme infraction pénale.

器交易“掮客”的概念也收入了这个刑法典中。

评价该例句:好评差评指正

Les mêmes conditions s'appliquent au courtage, qu'il s'agisse d'importation, d'exportation ou de transit.

适用于器的进口、出口、过境的条件也适用于掮客

评价该例句:好评差评指正

Des mesures supplémentaires doivent être prises pour combattre le courtage illicite des armes légères.

应该采取额外措施,打击小器的非法中介活动

评价该例句:好评差评指正

La Slovénie contrôle rigoureusement les activités de courtage dans ce domaine.

斯洛文尼亚严格管这个领域的活动。

评价该例句:好评差评指正

Toute société de courtage opérant en Slovénie doit obtenir une licence auprès du ministère compétent.

在斯洛文尼亚营的任何公司均需要领取由主管部发放的许可证。

评价该例句:好评差评指正

L'exportation et le courtage non autorisés sont pénalisés conformément à la loi.

该《管理法》还将未批准的出口代理定为刑事罪。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune société privée de courtage ou d'importation et d'exportation d'armes en Albanie.

阿尔巴尼亚没有任何私营企业从事军火进出口或活动。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de dispositions législatives régissant l'institution du courtage dans la République de Croatie.

克罗地亚共国没有管协会的法律。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être demandé une licence pour chaque opération de courtage.

对每一项代理交易都必须申请单独的许可证

评价该例句:好评差评指正

L'intéressé doit demander une licence pour chacune des opérations de courtage.

此人必须为每一项代理交易申请单独的许可证

评价该例句:好评差评指正

Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.

器非法贸易也是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD a chargé un cabinet de courtage indépendant du traitement des demandes de remboursement.

对于申报的管理由开发署外包给一家独立的管理中间商

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, les activités de courtage devraient être intégrées dans le futur traité.

第三,未来条约应涵盖活动。

评价该例句:好评差评指正

La question du courtage illicite est également mise en avant dans le rapport.

报告还强调了非法中介活动问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


地牢(旧时的), 地老虎, 地老天荒, 地雷, 地垒, 地梨, 地理, 地理赤道, 地理环境, 地理渐变群, 地理历史教师, 地理学, 地理学的, 地理学家, 地理演替系列, 地理因素, 地理远景, 地理肿瘤学, 地理坐标, 地力, 地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le Vicomte de Bragelonne 01

– Ne prends que douze, dit d'Artagnan, et appelle le reste prime et courtage.

“只带十二个,”达达尼昂说,“把剩下叫赏经纪人

评价该例句:好评差评指正
伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Monsieur, reprit l’Anglais en riant, je suis comme ma maison, je ne fais pas de ces sortes d’affaires ; non : mon droit de courtage est de tout autre nature.

“先生,”英国人大笑起来,回答说,“银行一样,是不做这种事,不,所要是另一种性质。”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Fondateur du groupe de courtage en assurance Vilavi, ex-Assu 2000, J. Bouthier, 75 ans, 487e fortune de France, estimée à 160 millions d'euros, est en prison depuis 3 jours.

Vilavi 保险经纪集团创始人,前 Assu 2000,J. Bouthier,75 岁,法国第 487 位财富,估计身价 1.6 亿欧元,已入狱 3 天。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Dans cette entreprise de courtage, déjà 80 000 demandes depuis la rentrée.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


地区津贴, 地区快车网, 地区派出所, 地区天气预报, 地区性暴雨, 地区性的, 地区性法语, 地区议会选举, 地区植物群研究, 地权,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接