Si elle est courageuse, elle voyagera toute seule en Afrique.
如果她很勇敢,她就会一个人去非洲旅行。
En tout cas, Delacroix, il est super courageux de peindre au milieu des barricades.
无论如何,德拉克鲁瓦能在路障中间绘画,还是相当勇敢的。
Je l'ai félicité pour son action courageuse.
我为他的勇敢赞扬他。
C'est courageux de professer une opinion devant la foule.
公开表明自己的观点是勇敢的 。
Nous l'avons félicité pour son action courageuse.
我们为他的勇敢的行赞扬他。
C'est le jeune garçon le plus courageux que je connaisse.
这是我认识的男孩中最勇敢的一个。
Cet enfant est très courageux,car il n'a pas peur de l'injection.
这个小孩别勇敢,因为他不怕打针。
Nous avons perdu cinq de ces hommes courageux au cours des huit dernières semaines.
我们在过去八周内损失了其中五位勇敢的人。
Tous les États Membres doivent adopter des positions très courageuses.
所有会员国必须采取非常勇敢的立场。
Il s'agit là d'une mesure courageuse de la part d'Israël, qui divise la société israélienne.
这是以色的果断的一步,这一步骤也使以色社会现了分歧。
Nous félicitons les Iraquiens des avancées constantes et courageuses qu'ils accomplissent dans la transition politique.
我们祝贺伊拉克人在其政治过渡过程中取得稳步大胆进步。
L'Armée républicaine irlandaise a pris une mesure importante et courageuse en juillet.
爱尔兰共和军在7月份了一个重大和大胆的步骤。
Il est important en effet de prendre rapidement des mesures plus courageuses.
重要的是要有这种比较大胆的措施;并且还应该加快这些措施。
Nous devons agir plus promptement et de façon plus courageuse.
我们必须立即采取果敢的步骤。
Nous saluons cet acte courageux et sa détermination à servir les intérêts du peuple iraquien.
我们赞扬这一勇敢,以及对服务于伊拉克人民和国家利益的勇敢承诺。
En outre, le Gouvernement prend des lois courageuses mais ne les applique pas.
此外,政府在制订法律的时候很勇敢,但并不执行。
Nous avons des fonctionnaires courageux et dévoués.
我们有勇敢和具有献身精神的官员。
Soyons courageux et retournons aux principes originaires de l'Assemblée.
让我们鼓起勇气重振大会的初始目标。
Cette décision courageuse était accompagnée de sacrifices importants.
他们所作的勇敢的决定意味着要作相当大的牺牲。
La révolution profonde et courageuse menée par les femmes se poursuit de façon irréversible.
勇敢意义深远的妇女革命继续不可逆转地进行着。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comme tu es forte et courageuse !
你是多地坚强和勇呀!
Il est courageux. Et il est malin.
很勇。很聪明。
C’est bien ça, vous êtes courageux… Qu’est-ce que vous prenez aujourd’hui?
这很好,您真有勇气… 今天您要点什?
Il faut que je sois courageuse et que je puisse y aller.
我还是得鼓起勇气去。
Ah bon ? Dire qu'elle était courageuse!
真的吗?想不到她还真够勇的!
T’es courageux! Je peux savoir d’où tu viens?
你小子挺勇的!能知道你是从哪来的?
En nombre, d’ailleurs, on est immédiatement plus sûr de soi, plus courageux.
且我们很快对自己自信多,也勇多了。
Tout cela suppose, vous le comprenez bien, une vigoureuse et courageuse réforme de l'Etat.
正如你所理解的,所有这一切都以对国家进行有力勇的改革为前提。
Ces reporters sont courageux, mais très prudents.
这些记者很勇,但也很小心。
Courageuse, elle est la Reine, incarnation de l'Union nationale.
她是勇的女王,是国家团结的化身。
Et sinon, pour les plus courageux, vous pouvez toujours y aller en vélo.
如果您够勇的话,也可以选择骑自行车前往。
Oula ! ça c'est courageux ça. - Ouais bah ouais.
Oula!这很勇。 - 是的,是的。
Et pourtant il était de ceux qu’on nomme courageux, qui savent secouer leurs frayeurs.
可是从来都被认为是属于勇的一类人,能够战胜自己的恐惧。
Mais cette jeunesse est courageuse, capable d'enthousiasme et de sacrifices comme les autres.
但是这一代年轻女性很勇,能够像其人一样充满热情与牺牲。
Les moins courageux se contenteront d'embarquer à bord du Panoramique des Dômes.
胆子小的人可以搭乘多姆全景游览车。
Nous n’aimons pas Tristan, mais c’est un chevalier courageux.
“我们虽然不喜欢特里斯坦,但这是一位勇的骑士。
Tout le monde sait que je suis un homme courageux.
“所有人都知道我是个勇的男人。
C’est un chevalier courageux et un homme bon.
是个勇的骑士,是个好人。
Pour les plus courageux, former des portions d'environ 80 grammes chacune.
对于能干的人,每份可以做约80克。
Jean-Yves et Lucien, nos courageux gourmands, en sont déjà à la moitié de la bête.
让伊夫和卢西恩这两个吃货已经在狼吞虎咽了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释