Il me faut du courage pour sauter en parachute .
对我来说跳伞还点勇气。
Il faut beaucoup de courage pour sauter en parachute .
跳伞够的勇气。
Pour ces chiens, cette mission nécessite un grand courage.
对这些狗来说,完成这项任务很大的勇气。
Cette mission nécessite un grand courage.
完成这项任务很大的勇气。
" Voyons, lui dis-je, du courage".
"好吧,"我对他说,"振作起来。"
"Il faut du courage pour affronter ses ennemis, mais il en fait encore plus pour affronter ses amis."
“反抗敌人勇气,而在朋友面前持自己的立场更多的勇气。”
En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!
不论如何,明天都是新的一天,吧,伊莎贝尔!
Prenez courage et ayez foi.Bientôt ce SERA aujourd’hui.
鼓起勇气和充满信心. 很快地, 那一日 就会是今日了 .
Merci beaucoup, moi aussi! A la prochaine, et bon courage!
谢谢,我也一样! 下次, !
Le courage est indispensable dans la vie.
生活有勇气。
Il lui a fallu un certain courage.
这确实他有几分勇气。
Si même le courage de supprimer cette ombre n'est pas, il est vraiment désespérée.
如果连除去这阴影的勇气都没有,那就真的是无药可救了。
Mais j'apprécie toujours son courage et son attitude sur sa propre vie.
但是却非常佩服他的勇气,也很喜欢他对自己生活的认知和态度。
Tout de même, il eut le courage de nous faire la classe jusqu’au bout.
他竟然还有勇气把我们的课上完。
Mais, sans jamais perdre courage, il a fini par réaliser son rêve.
但他从不气馁,终于实现了他的梦想。
Cela n'a rien à voir avec le courage.
这与勇敢毫不相关。
Quand tout est fichu, il y a encore le courage.
当一切都彻底无望的时候,我们还有勇气。
Tant qu’on ait du courage, on pourra sûrement bien apprendre le chinois.
只有恒心就一定能学好汉语。
Nous devons défendre avec courage notre patrie.
我们勇敢地保卫祖国。
Ton français est déjà excellent ! Bon courage pour la suite !
好好继续学习!!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il n’y arrive pas, quel que soit son courage !
他做不到,无论他多么有勇气。
Gervaise, en allant frapper chez eux, montrait un beau courage.
热尔维丝要去敲他们门时,鼓足了极大勇气。
Même mon ami le dauphin commence lui aussi à perdre courage.
海豚朋友也开始心灰意冷了。
Il n’a pas le courage de lui demander si elle est mariée.
他没有勇气问她是否结婚。
Le courage de l'absolu dans la politesse d'un sourire.
绝对勇气在一抹微笑礼貌里。
Pour cela, il faudra des réformes, des choix, du courage.
为此,需要进行改革,做出选择,展现勇气。
Ton courage est évident, mais quelque chose te retient.
你勇气可嘉,但有什么令你犹豫不决。
Entendu ! A plus tard, Thérèse, et bon courage !
知道了!那么晚点再说,Thérèse,加油!
Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !
但需要是,法兰西学院院士们勇气!
Meilleure santé à vous, et bon courage à Hervé pour ses examens !
希望您身体更好,Hervé考试也加油!
Ça vous donne du courage pour engager la conversation avec des Bordelais.
这给予你勇气开始和一些波尔多人聊天。
Non, on ne continue pas sans toi. Tu dois venir avec nous. Courage !
不行,们不会丢下你。你得和们一起爬。打起精神!
C’est vrai. Allez, rentre bien et bon courage.
A : 这倒是真,好了,快点儿回去,明天加油。
Ah ! si j’avais le courage, je ferais bien un petit spectacle moi aussi.
啊!要是有足够勇气,也会小小表演一下。
Avec courage, il est alors revenu auprès de ses élèves sur nos valeurs, leur histoire.
随后,他鼓足勇气向学生们讲述了们价值观和他们历史。
Peppa aura-t-elle le courage de lire son histoire devant toute sa classe ?
佩奇她有勇气在大家面前念念她故事吗?
Allez, du courage, je t'attends au point d'arrivée avec des bouquets de fleurs.
鼓足勇气,在终点拿着鲜花迎接你。
Bon courage à ceux qu'en ont pas.
没假期继续加油吧。
Ok. Bon courage avec ta déco, bisous.
嗯,加油做你装饰品吧,么么哒。
Je dois dire que son courage m'inspire.
不得不说她勇气鼓舞了。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释