有奖纠错
| 划词

Allez chez le coiffeur vous faire couper les cheveux.

去理店把你剪掉

评价该例句:好评差评指正

Coupez les fruits en petits morceaux et mélangez les dans un saladier.

把水果都切成小块然后再沙拉盘搅拌它们。

评价该例句:好评差评指正

Les vendangeurs coupent les grappes de raisin.

收葡萄采摘一串串葡萄。

评价该例句:好评差评指正

Couper l'arbre pour avoir le fruit.

杀鸡取卵。

评价该例句:好评差评指正

L'émotion lui coupait la parole.

他激动得说不出话来。

评价该例句:好评差评指正

Peler et couper les poires en petits dés, les répartir au fond des ramequins.

把梨去皮切小块,平铺做底。

评价该例句:好评差评指正

Eplucher les kakis et les couper en quartiers.

把柿子去皮,切成块。

评价该例句:好评差评指正

Coupez par ici, cela vous évitera un détour de plus d'un kilomètre.

从这儿穿过去, 这让您少绕1公路。

评价该例句:好评差评指正

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,再切成3段。

评价该例句:好评差评指正

Les entreprises dans la production de cendres volantes couper le béton cellulaire 200.000 mètres cubes.

公司年生产粉煤灰加气混凝土切块20万立方。

评价该例句:好评差评指正

2- Coupez les extrémités, impropres à la consommation.

将最外端不宜食用部分切掉

评价该例句:好评差评指正

Coupez en deux, dans le sens de la longueur, 6 aubergines moyennes.

把茄子纵向一切二,6个中等大小茄子。

评价该例句:好评差评指正

Couper la baguette de pâte en petits morceaux.

把面切成小块。

评价该例句:好评差评指正

Couper une petite rondelle au fond, pour qu'ils tiennent debout.

在鸡蛋底划一道小口,让鸡蛋立起来。

评价该例句:好评差评指正

Nettoyer le porc, le couper en dés d’environ deux à trois centimètres.

洗净猪肉,并将它们切成大约2到3厘米小立方体。

评价该例句:好评差评指正

Véhicules spéciaux à couper .. .. .. voiture haute-tension-fréquence machine matériel, etc .. jouer matériel.

具备裁床..特种车..平车..高频电压机..打五金机等配套设备。

评价该例句:好评差评指正

Couper grossièrement le chocolat blanc en morceaux et le répartir sur les fruits.

把白巧克力大块,放在水果上。

评价该例句:好评差评指正

Couper les fruits en petits morceaux et les mélanger dans un saladier.

把所有水果都切成小粒,放入碗中。

评价该例句:好评差评指正

Couper tous les fruits secs en petits morceaux.Concasser les amandes.

把所有干果都成小丁,捣碎杏仁。

评价该例句:好评差评指正

Pour avoir de jolis pieds, coupez vos ongles régulièrement avec une paire de ciseaux.

为了拥有美丽脚,定期用刀剪脚趾甲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rune, Rungis, runique, runite, ruogeole, ruolz, Rupélien, rupestre, rupia, rupicole,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Compréhension orale 3

D'une part, ils sont riches en fibres et coupent la faim efficacement.

一方面,它们富含纤维,可以有效的防止饥饿。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Elle nous mettait des habits propres, elle nous coupait les ongles.

她给我们穿上干净衣服,给我们剪指甲。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

C'est très important! C'est la Coupe du Monde!

这非常重要!这是世界杯啊!

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Quand l'eau est complètement absorbée, le riz est cuit, coupez le feu.

当水完全被吸收后,米饭就熟了,关上火。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Alors, on a le temps d’aller couper un joli bouquet de roses à maman.

所以,我们有时间去为妈妈一束玫瑰花。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Et puis, vous devez vous faire couper les cheveux, pour vous donner du style.

然后,您应该简短显出您的风格。

评价该例句:好评差评指正
《权力的游戏》法语版

Il dit qu’il faut couper l’oreille pour lui apprendre le respect.

说按例应该割掉的耳朵,让点。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Monsieur, vous voulez couper le cordon ou pas ?

先生,你要不要一下脐带?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Et puis, vous devez couper vos cheveux, pour vous donner du style.

然后,您必须剪短,展示出您的风格。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Ah, c’est très beau, certes... Il y a des paysages à couper le souffle.

啊,这实在是太美丽了,真的… … 这些美景可以让你忘却一切烦恼。

评价该例句:好评差评指正
En Provence

On va étaler notre pâte et les couper à l'emporte-pièce.

我们要展开面团,并将它均等切割

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Couper le tissu puis broder une à une les boutonnières.

剪除多余面料并逐一绣出扣眼。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pour couper nos cheveux, elle nous accompagnait chez le coiffeur.

她带我们,去理店剪

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

J’huile un couteau pour couper la pâte en 10 partes égales.

我在刀上涂了油,把面团切成10个等份。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Se couper le doigt. – Se couper un doigt ou le doigt.

– 割破手指 —割破一只手指或者割破手指。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Alex, on joue au tarot. Tu ne peux pas couper avec du coeur.

Alex,我们在打塔罗牌。你不能用心牌。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Les enfants se mirent à couper du bois.

孩子们开始砍树。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Oui, mais on va couper très très très brièvement.

是的,但我们将非常非常非常简短地削减

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

La sorcière lui coupa la langue. La pauvre enfant resta muette.

巫婆割下了她的舌,可怜的小孩不能说话了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Dans la cuisine, Bernard est en train de couper des légumes.

厨房里,Bernard正在蔬菜。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s.t.c., S.V.P., sa, sa(c)quer, sa~o luis, sa~o paulo, sa~o tomé, saâ, Saale, Saalien,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接