有奖纠错
| 划词

Elle a sauté au cou de son ami.

扑上去拥抱

评价该例句:好评差评指正

Elle a un cou de girafe.

长。

评价该例句:好评差评指正

Eugenie sauta d'un bond au cou de son pere.

欧叶妮扑上去搂住父亲

评价该例句:好评差评指正

La balle est passée à un doigt du cou.

子弹就从边擦过

评价该例句:好评差评指正

Et le cou. On dirait une femme girafe ou une statue tellement elle est raide.

还有这么长子,整个人僵硬得像个雕像。

评价该例句:好评差评指正

Comment faire(qu’est-ce que cous ferez) si vous échouez à l’examen ?

如果你同不过考试怎么办?

评价该例句:好评差评指正

Ma tête est située dans le prolongement du corps, sans cou visible.

脑袋和身体连在一起,没有

评价该例句:好评差评指正

La grue a le bec et le cou fort longs.

喙和特别长。

评价该例句:好评差评指正

Cette femme porte un foulard autour du cou.

这位上围着一条丝巾

评价该例句:好评差评指正

La balle est ressortie par le cou.

子弹穿过出来

评价该例句:好评差评指正

Epaule, dos, nuque, cou et lombaires peuvent tre affects lorsqu'on travaille assis derrire un bureau.

当我们在办公室里工作时,肩膀、背部、颈背、和腰椎都会受到(不良姿势)影响。

评价该例句:好评差评指正

Il tend le cou pour mieux voir.

他伸长好看得更清

评价该例句:好评差评指正

La couturière avait son centimètre autour du cou.

裁缝上挂着软尺

评价该例句:好评差评指正

Mes plus beaux colliers, c'est tes bras autour de mon cou.

你环绕在我旳手臂是我最美旳项链

评价该例句:好评差评指正

Il porte également une écharpe autour du cou.

上也戴了一条围巾

评价该例句:好评差评指正

La girafe est remarquable par la longueur de son cou .

长颈鹿出奇。

评价该例句:好评差评指正

Un Allemand a été également blessé au cou au cours de cette attaque.

一名德国工作人员也在同一攻击事件中颈部受伤。

评价该例句:好评差评指正

M. Lima, qui avait violé celle-ci en dernier, lui avait alors tordu le cou.

Lima先生是施暴最后一个人,然后他拧这个子。

评价该例句:好评差评指正

Ma poitrine et mon cou ont été écorchés et griffés.

胸前和颈都有擦伤和划痕。

评价该例句:好评差评指正

Passepartout, qui était présent, eût volontiers embrassé le pilote, auquel Fix aurait voulu tordre le cou.

路路通这时也在旁边,他简直高兴得想拥抱这位引水员。可是费克斯却恨不得马上把这个人掐死

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


germanophile, germanophilie, germanophobe, germanophobie, germanophone, germanopropane, germanotype, germarite, germe, germen,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话精选

Tous les cerfs sculptés allongeaient la tête, dressaient leurs bois et tournaient le cou.

所有的雕鹿都伸出头来,翘起花角,同时把调过来

评价该例句:好评差评指正
小王 Le petit prince

Il me regarda gravement et m'entoura le cou de ses bras.

他严肃地看着,用双臂搂着

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第

Il a une poitrine large, un cou long et un nez aquilin.

宽阔的胸膛,长钩鼻

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

La bouche, le cou, les yeux et les narines.

嘴巴,眼睛鼻孔。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je continue mon trait vers le bas pour faire un long cou.

先下延伸线条来画个长

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Et je remonte un peu pour faire le cou.

再向上点来画

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Je fais un trait le long du cou du cheval.

沿着马条线。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Dans le cou aussi, je vais rajouter un peu de rose pailleté.

颈部也是会加点带有玫瑰色闪粉的腮红。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Sur mon cou, j'ai le porte-clés Margiela.

上戴着Margiela品牌的钥匙链。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Ce vieux rose, la façon dont c'est drapé autour du cou, c'est hyper joli.

这朵古老的玫瑰,垂在上的非常漂亮。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

L'écharpe autour du cou est super bien nouée.

上围巾的结也打得很好看。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mets-le autour de mon cou, s'il te plaît.

上吧。

评价该例句:好评差评指正
丑小鸭

Maintenant, courbez le cou et faites coin !

好吧,低下头来,说:‘嘎’呀!”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les athlètes auront autour du cou le meilleur de la France.

法国最优秀运动员们将上它们。

评价该例句:好评差评指正
实用法语听力指导与练习

Elle est assez grande et forte, et elle n’a pas de collier autour du cou.

很高,很壮,她上没戴项链

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

On peut l'attacher à sa ceinture ou on peut le mettre en tour de cou.

您可以将它挂在腰带上,也可以挂在脖上。

评价该例句:好评差评指正
法国历年中考dictée真题

Il se tord le cou plus qu’autre chose.

他只能拧着自己的

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Avec ce que j'ai autour du cou, je ne peux pas partir au démarrage.

上戴的东西不能开始就被淘汰。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 5 (C1>C2)

Qu'est-ce qui nous reste sur le cou ?

们现在上方还有什么东西呢?

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle n'avait plus sa rivière autour du cou !

她已经没有那串围着颈项的金刚钻项链了!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gibélite, gibelotte, giberne, gibet, gibier, giboulée, giboyer, giboyeux, gibraltar, gibsonite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接