Nous ne lutterons pas contre la corruption.
我们没有和腐败作斗争。
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
这些话背后,人们当然会想到永恒反腐败斗争。
Mettre un terme à toutes les fraudes commerciales, la corruption!
杜绝一切商业欺诈、贿赂行为!
Des organisations regionales ont ete etablies pour lutter contre la corruption dans chaque pays.
各个国家陆续成立性透明组织,扮演着当社会反贪倡廉民间领导者角色。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有效,除其他外,首先是可避免腐败。
La lutte contre la corruption est une autre priorité pour le Bélarus.
打击腐败是白俄罗斯另一优先事项。
Mme Rose-Ackerman parle du lien entre la corruption et la violence.
Rose-Ackerman女士谈到腐败与暴力之间关系。
Toutefois, la corruption ne va pas toujours de pair avec le conflit.
然而,腐败并非总是与冲突联系在一起。
Un représentant avance l'avis que la corruption est toujours un phénomène politique.
一位代表认为,腐败始终是一个政治现象。
D'autres expriment leur désaccord, évoquant la corruption qui frappe également le secteur privé.
其他代表持不同意,腐败也发生在私营部门。
La corruption est une autre menace pour l'architecture d'un monde plus sûr.
腐败是建设更安全世界另一个威胁。
Les mentalités publiques changent. On tolère moins la corruption.
公众态度正在转变,对腐败宽容在减少。
Les organisations non-gouvernementales (ONG) exigent davantage de transparence et les journalistes dénoncent la corruption.
非政府组织要求增加透明度,记者也揭露腐败行为。
La corruption généralisée du système judiciaire demeure extrêmement préoccupante.
司法系统普遍腐败仍然是一个令人严重关切问题。
C'est pourquoi nous tenons tant à éradiquer la corruption qui entache notre société.
因此我们决心在我国消灭腐败污染。
Cela dit, la corruption reste endémique et limite l'efficacité de la stratégie mise en œuvre.
但是,方腐败仍然存在,妨碍禁毒战略有效执行。
Il s'est en outre engagé à lutter contre la corruption et la criminalité organisée.
他还保证将打击腐败和有组织犯罪。
Des dispositions semblables se trouvent au paragraphe 18 de l'article 46 de la Convention contre la corruption.
《反腐败公约》第46条第18款中也有类似规定。
En outre, le manque de capacités et l'inefficience qui en résulte encouragent la corruption.
此外,能力弱加上由此带来低效率也滋长腐败现象。
Les efforts accomplis par ce service en vue d'éliminer la grande corruption méritent d'être soulignés.
这个机构在惩治巨贪方面做巨大努力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Corruption parmi les politiciens, les hommes d’affaires et les policiers.
政客、商人、警察之间的贿赂。
La corruption afin de faire entrer la marchandise en Chine devient courante.
通过贿赂将货物运入中国的行为越来越普遍。
Mais aujourd'hui, la Cour de cassation l'a aussi reconnue coupable de corruption et trafic d'influence.
但今天,最高法院还裁定他犯有腐和权钱交易罪。
Un certain nombre de cas de corruption se sont déclarés dans plusieurs domaines.
一些领域腐问题多。
Ni la grande Nanon, ni Cornoiller n’ont assez d’esprit pour comprendre les corruptions du monde.
长脚拿侬和科努瓦耶的聪明,都还够懂得世道人心的。
Souvent, ce sont les personnes qui se sentent désavantagées qui soupçonnent qu'il y a eu corruption.
通常,怀疑贿赂生的是那些感到处于位的人。
La corruption est interdite et punie par la loi.
贿赂是被禁止的,并需要受到法律的惩罚。
C'est un terme qui serait né pendant une affaire de corruption alors qu'on perçait le canal de Panama.
这个术语源自巴拿马运河腐案期间。
Tout d'abord, la corruption crée des inégalités entre les gens.
首先,贿赂造成了人与人之间的平等。
Danger, corruption, violence, mafia, héroïsme et interdit : un beau cocktail pour le grand écran !
危险,腐,暴力,黑手党,英雄主义和禁忌:大银幕上的美丽的混合物!
La corruption peut aussi avoir des effets sur l'environnement.
贿赂也会对环境产生影响。
Bolsonaro, lui, aime rappeler les affaires de corruption de son adversaire.
- 博尔索纳罗喜欢回忆对手的腐案件。
Le Parlement européen secoué par une enquête pour corruption.
欧洲议会因腐调查而震惊。
On parle beaucoup de corruption, on parle beaucoup sur la planète dans l'ensemble...
-我们谈论了很多关于腐,我们谈论了很多关于整个球。
En France, Nicolas Sarkozy sera jugé pour corruption.
在法国,尼古拉·萨科齐将因腐而受到审判。
Soupçons de manipulations dans l’enquête sur le plus grand scandale de corruption de l’histoire au Brésil.
在调查巴西历史上最大的腐丑闻时涉嫌操纵。
Aux Philippines, l'ancienne première dame a été condamnée pour des faits de corruption.
在菲律宾,这位前第一夫人被判犯有腐罪。
En l'occurrence, Alberto Fujimori, 80 ans, est condamné pour crimes contre l'humanité et corruption.
在本案中,80岁的阿尔贝托·藤森(Alberto Fujimori)被判犯有危害人类罪和腐罪。
Et en plus, il a parlé d'une lutte sans merci contre la corruption.
此外,他还谈到了与腐的无情斗争。
« Le Premier ministre est un voleur et ce contrat est clairement tinté de corruption » .
" “总理是个小偷,这份合同显然充满了腐。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释