有奖纠错
| 划词

La voix rude du marin a interrompu notre conversation.

水手的粗嗓门打断了我们的谈话

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation intime m'a été d'un grand secours.

这次交心谈话给我了极大的帮助。

评价该例句:好评差评指正

La conversation roule sur le sport.

谈话以体育运动为中心。

评价该例句:好评差评指正

Il y a une conversation animée entre l'intervieweur et l'interviewé .

和被展开了一场活跃的谈话

评价该例句:好评差评指正

Elle engage la conversation avec son collègue.

她在和同事谈话

评价该例句:好评差评指正

Cette conversation a travers la porte etait pour Eugenie tout un episode de roman.

隔着门说的这段对话,欧叶妮觉得,简直是一整段小说插曲。

评价该例句:好评差评指正

Pendant cette conversation, nous avions franchi la longue série de ponts qui traversent la Tamise.

在我们谈话的期间我们已经穿过了很多横跨Tamise河的大

评价该例句:好评差评指正

Et, en quelquesmots, il rapporta les points saillants de sa conversation avec le domestiquedudit Fogg.

于是他就把方才跟福克的仆人谈话中那几件最值得怀疑的事实说了一遍。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们的谈话很少涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面的事件。

评价该例句:好评差评指正

La conversation entre ces deux hommes est ce jour-là animée.

那天俩人交谈气氛非常热政治形势是其中最关切的话题。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait l'espionnage de conversations téléphoniques.

他从事窃听电话的间谍活动。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez dormi profondément, dit-il. J’ai eu peur que notre conversation ne vous éveillât.

你睡的很深,他说.我当时还害怕谈话会把你惊醒呢.

评价该例句:好评差评指正

Etes-vous bien au parfois mal à l'aise dans une conversation avec un Français ?

在跟法谈话时您有没有感到过不自在?

评价该例句:好评差评指正

La fille de Bademagu entend cette conversation.

Bademagu的女儿听到了他们的谈话

评价该例句:好评差评指正

La conversation retombe toujours sur le même sujet.

谈来谈去总是谈到这一个题目。

评价该例句:好评差评指正

Le prix et la durée de chaque cours seront discuter pendant notre première conversation.

家教地点最好在市区,我住在万体馆附近,到中心城区的各个地方都很方便,价格时间另议

评价该例句:好评差评指正

Pierre Chausson est un jeune homme très timide qui n'aime pasqu'on écoute ses conversations.

皮艾尔. 沙松是位腼腆的年青人,他不喜欢别人听到他的谈话。

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaiterions tout particulièrement poursuivre la conversation et la discussion sur votre proposition.

我们将非常赞同就你的建议进行进一步的对话和讨论。

评价该例句:好评差评指正

Le service technique écoutait et enregistrait ses conversations.

技术部门对人们的谈话进行监控并保持记录

评价该例句:好评差评指正

Le Président Musharraf a transmis ce message au Président Bashir lors de deux conversations téléphoniques.

穆沙拉夫总统已经在两次电话谈话中向巴希尔总统表明了这一点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大祸, 大祸临头, 大惑不解, 大吉, 大吉大利, 大几, 大脊弧船, 大戟, 大戟科, 大戟属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

简明法语程(下)

Alors ? dit Marie, qui ne prenait pas un vif intérêt à la conversation.

哎?Marie说,她似乎对这个对话没有强烈的兴趣

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc faire durer un peu plus la conversation alors ?

那么让对话持续久一些呢?

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Pendant cette conversation, les chevaux avaient ralenti leur allure et cheminaient au pas.

他们这样谈着的时候马已经走慢了,改用缓步前进。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Nous aurons une petite conversation plus tard, hein?

我们一会聊一聊,嗯?

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Je voudrais une petite conversation entre filles.

我想和女孩们谈个

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'aime beaucoup avoir de grandes conversations jusqu'à 4 heures du matin sur mon lit.

我很喜欢和朋友在床闲聊,一直聊到凌晨4点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Voilà, j'espère que cette conversation vous a plu.

我希望你们喜欢这次谈话

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Oui c’est vrai qu’on ne peut pas entamer une conversation sans dire “Bonjour”.

对,不说你好就不能开始对话是真的哦。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Alors, est-ce que les francophones sont des bons partenaires de conversation ?

那么说法语的人是合适的语伴吗?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous, vous allez pouvoir vous échauffer avant cette 1ère conversation.

在第一次对话之前,你们可以热身一下

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

– Celle-là, je la connais, ça veut dire revenir au sujet principal de la conversation.

我知道这个,它的意思是对话的主题

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

Dis-moi quelque chose pour clore cette conversation.

你说点什么来结束这场对话

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Comment est-ce qu'on va améliorer ses compétences en conversation ?

我们如何提高会话技能?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vu qu'à cet âge-là c'est rare d'avoir des conversations intéressantes.

这个年纪嘛,本来就说不出什么有趣的话的呀。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Alors toi, Nathalie, qu'est-ce que tu retiens de la conversation avec ces 3 filles ?

那么,纳塔莉(Nathalie),您与这三个女孩的谈话又能带给您什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'essayais de les renouveler autour de ses seuls sujets de conversation.

在他单一的谈话话题之外,我还要想无数个的话题

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Mais pour cela, encore faut-il savoir comment engager la conversation avec eux.

但要做到这一点,你首先需要知道如何与他们开始对话

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Une longue conversation avait commencé entre les deux hommes.

两个人开始漫长的对话

评价该例句:好评差评指正
Bref总而言之(视频版)

Là, j'ai mieux compris sa conversation quand elle est venue visiter.

她来参观时,我更明白了她的对话

评价该例句:好评差评指正
法语综合程4

Je suppose que tu étais encore en grande conversation avec ton vieil ami Germain ?

我猜你是跟你的老朋友杰尔曼了很久吧?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大款(的), 大矿囊, 大魁, 大捆, 大括号, 大阔嘴, 大拉网, 大拉网捕鱼, 大蜡烛(宗教仪式用的), 大蜡烛的亮光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接