有奖纠错
| 划词

Pour les pays dans l'armée en soutien aux principaux projets ont apporté des contributions remarquables.

在为国家军工重点工程配套中作出了卓越

评价该例句:好评差评指正

Il sera financé par des contributions volontaires.

根据第62/141号决定,该职位设立为期三年,由自愿捐款提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Pour embellir votre vie et faire en raison de ses contributions!

为美化您生活作出应有

评价该例句:好评差评指正

Elle aurait besoin de nouvelles contributions des États.

委员会需要各国进一步投入。

评价该例句:好评差评指正

Nous nous abstiendrons ici de rappeler ces contributions.

我们就不对这些一一叙述了。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation prend très au sérieux leurs contributions.

我国代表对他们作出十分看重。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent donc des contributions financières des pays membres.

国际组织依靠参加国财政捐助

评价该例句:好评差评指正

Deux pays ont fait leur première annonce de contributions.

有两个国家是第一次认捐

评价该例句:好评差评指正

La société civile élaborait des contributions à cet examen.

民间社会正在为这次回顾准备意见

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et les programmes doivent reconnaître ces contributions.

各项政策和方案必须认识到这

评价该例句:好评差评指正

Nous avons toujours versé nos contributions à l'Organisation.

我们参与了联合国各项维和活动。

评价该例句:好评差评指正

Nous acceptons volontiers également les contributions des donateurs extérieurs.

此外还欢迎外界捐助者捐助。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, nombre d'entre eux arrivent à payer leurs contributions.

即使如此,处于这情况许多国家还是设法如数缴纳会费

评价该例句:好评差评指正

Les activités du Centre régional reposeraient sur des contributions volontaires.

区域中心活动是以自愿捐款为基础

评价该例句:好评差评指正

Ce programme très utile devrait recevoir davantage de contributions financières.

他呼吁对这些有益计划做出更多财政捐助

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, elle aidait la Directrice à mobiliser des contributions volontaires.

第二,补助协助主任筹集自愿资金

评价该例句:好评差评指正

Je reprends fort heureusement des idées provenant de ces contributions.

我很高兴把这些人也拿过来

评价该例句:好评差评指正

Quelques délégations espéraient faire des contributions en fin d'exercice.

一些代表希望提供额外年终捐款

评价该例句:好评差评指正

Il est alors préférable de parler des contributions des organisations.

这样,我们宁愿谈一谈机构所做

评价该例句:好评差评指正

Ce faisant, il sollicite des contributions des unités administratives concernées.

在这一过程中,将请受影响组织单位提供信息。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cousailler, couscous, couscoussier, cousette, couseuse, cousin, cousinage, cousine, cousiner, Cousinet,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

包法利夫 Madame Bovary

Elle le prie, pour obtenir un retard à ses contributions.

“她在请求允许她延期交付税款

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ressembler au premier venu qui paye ses contributions, c’était là toute son ambition.

能和所有的样交付他的税款这便是他的整个生志趣。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le percepteur des contributions avait entonné une chanson royaliste.

税务官哼了首保王党的歌曲。

评价该例句:好评差评指正
历史

On peut définir l'importance d'un pays par ses contributions à la recherche scientifique.

个国家的重要性可以用其对科学研究的贡献来定义。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年9月合集

Manquent encore les contributions britanniques et italiennes, qui n'ont pour l'instant pas été révélées.

英国和意大利的贡献仍然缺失,尚未透露。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

74 % des contributions Internet proviennent d’un public urbain.

74%的互联网贡献来自市观众。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Des contributions similaires aussi pour les marques low cost.

低成本品牌也有类似的贡献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2021年4月合集

Pour échapper à ces contributions hebdomadaires, les donateurs devaient décocher manuellement une case remplie par défaut.

为了逃避这些每周的捐款,捐赠者不得不手动检查默认填写的盒子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le président a annoncé sa volonté de baisser les contributions pour cette partie de la population.

总统已宣布他低这部分口的缴款

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

L'ONU, en particulier, a fait d'importantes contributions à la paix et au développement en Afrique.

特别是联合国为非洲的和平与发展作出了重要贡献

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Oui, 2017 a vu les contributions financières au déminage augmenter pour atteindre les 772 millions de dollars.

是的,2017年对排雷的财政捐款增加到7.72亿美元。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Il faut se soucier des anciens combattants qui ont apporté leurs contributions dans la protection des foyers et de la patrie.

要关爱退役军,他们为保家卫国作出了贡献

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Il est issu d’une synthèse de l’institut de sondage Opinion Way, chargé d’analyser les contributions sur la plateforme en ligne granddebat.fr.

这是在Opinion Way,个投票机构的汇总结果,它负责分析在线平台granddebat.fr上的献言

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年6月合集

Il a encouragé les scientifiques à apporter leurs contributions afin d'aider à la construction d'un pays novateur.

他鼓励科学家为帮助建设个创新型国家做出贡献

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La fête du Travail est également l'occasion pour les travailleurs de célébrer leurs réalisations et leurs contributions à la société.

劳动节也是工庆祝他们的成就和对社会贡献的机会。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

Premier enseignement : le profil des contributions.

课:贡献概况

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

La force aérienne australienne apprécie les contributions de la force aérienne chinoise dans la recherche du vol MH370 disparu.

澳大利亚空军赞赏中国空军在寻找失踪的MH370航班方面所做的贡献

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年11月合集

M. Schmidt a effectué des contributions remarquables pour l'édification nationale de l'Allemagne et l'intégration européenne, a indiqué le porte-parole.

这位发言说,施密特为德国的国家建设和欧洲体化做出了卓越的贡献

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Le percepteur des contributions, l’homme des impositions indirectes, l’officier de gendarmerie, et deux ou trois autres fonctionnaires publics arrivèrent avec leurs femmes.

税务官间接税征收,宪兵长官和两三位公职员偕同妻子来到。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Depuis les premiers forgerons, ingénieurs mécaniques, informaticiens, nous avons imaginé leur potentiel, leurs dangers, leurs risques et leurs contributions à notre condition humaine.

自从最早的铁匠、机械工程师、计算机专家出现以来,我们就想象过它们的潜力、危险、风险和对我们类状况的贡献

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


couturier, couturière, couvain, couvaison, couvalence, Couve de murville, couvée, couvent, couventine, couver,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接