Petite Julie est contente d'être avec ses cousins.
小茱莉和表兄弟在一起。
Elle est très contente de partir en vacances.
她能。
Elle a l'air contente.
她一副的样子。
Je veux être toujours contente seulement,mais il y a beaucoup de choses.
我只是想永远开开心心的,但是生活中总是有太多的事情。
J'était très contente,bien que le commerce ait échoué.
虽然交易没有成功,但是我依然开心。
Quand le nom est assez explicite, on se contente soit du prénom, soit du patronyme.
如果是一个明显的名字时,要么用名,要么用姓。
Je suis tellement contente que vous soyez là.
看到您在这儿我实在太了。
Elle n’avait pas l’air contente, alors nous sommes vite partis avec les caisses.
她看起来不,我们就乖乖得搬着箱子走了。
Catherine est toute contente de revoir ses amis.
凯瑟淋又见到她的朋友们。
Les classes vont commencer en Septembre.Je suis très contente et je vais faire effort!!!
九月份开学,我了,我会努力的!!!
Nous ne nous contentons pas de vendre des produits, encore plus confiance!
我们售出的不仅仅是产品,更是信心!
Elle est bien contente de ses bottes.
她对靴子满意。
Phileas Fogg se contenta de répondre que cela n'était pas possible.
福克先生只回答说:“不可能是为这件事。
Je suis très contente de notre collaboration.
我对我们的合作感到非常。
On ne doit pas se contenter de l'à peu près.
不应满足于差不多。
L'unicité de l'existence m'empêche de me contenter de la réussite des autres.
生命的独一无二让我无法对他人的成功感到满足。
Malgré la météo catastrophique, j’étais très contente car j’ai vu deux copines.
虽然天气不给力,不过我还是超级开心,因为借此机会分别和两个朋友碰了头。
Isabelle est contente d'avoir obtenu son permis de conduire.
伊莎贝尔开心,她取得了驾驶证。
Et, cependant, d'habitude, je suis si contente d’être auprès de ma grand-mère !
不过跟往常一样,我还是见到外婆!”
Ma fille est contente, elle vient de recevoir un cadeau.
我女儿,她刚刚收到一个礼物。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis contente d'être regardée et remarquée.
很高兴能被注视和关注。
Hé! On ne doit pas montrer que nous sommes contentes!
嘿!不能表现出很高兴!
Tu vois, il faut savoir se contenter de ce qu’on est, Judy?
你看,兔子就是应该做兔子该做的事?
Elles viennent de trouver un appartement à Paris, et elles sont très contentes.
刚刚在巴黎找到了一间公寓。非常高兴。
Parfois, j'ai un mood super contente, super solaire.
有时的心情超级快,超级阳光。
Je suis contente que tu m’ait raconté ça...
很高兴你能跟说这些。
Donc, je suis très contente de cette table.
所以对这张桌子非常满意。
Donc, je suis contente de faire partie de ce nouveau mouvement.
所以很高兴成为这场新运动的一部分。
Quand on nous fait pas chier, on se contente de joies simples.
当人不来烦时,就能满足于简单的趣。
Entre ! Que je suis contente de te voir ! Comment vas-tu ?
进来吧!见到你真高兴!你怎么样?
Je me contente pas de décaper la toile.
不满足于剥离画布。
Il aurait pu se contenter de gérer tranquillement l'entreprise familiale sans la développer.
他本能满足于安安稳稳地管理家族企业,而不是将它发展壮大。
Je ne suis pas contente du tout, Trotro.
托托, 现在很生气。
Aucune tortue n’est aussi rapide que la mienne. Alors, tu es contente?
没有任何一只乌龟比的快。你开心吗?
Bravo, j'suis trop contente pour toi Et t'en est où là?
太棒了,为你感到高兴, 你现在做到哪一步了?
Dis, Didou, elle n’est jamais contente, cette hirondelle.
Didou,这只燕子从来不感到满意。
Moi je suis hyper contente d'avoir un bébé en avance.
很高兴的宝宝动作这么快。
Je suis super contente d'être avec vous.
很高兴能和你在一起。
Donc, j'ai la peau un peu bronzée, je suis trop contente !
所以,的皮肤有点晒黑,太高兴了!
C’est vrai ? Je suis contente ! Il est étudiant en français ?
真的?也好高兴啊!他是法语系的学生吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释