On a érigé le consulat en ambassade.
他们把领事馆升为大使馆。
Le réseau des consulats péruviens dans le monde est actuellement renforcé à cet effet.
现正加强秘鲁驻各的领事馆,以便为移民外的秘鲁人此类问题上提供帮助。
Cette situation est aggravée par l'absence de consulats dans certains des pays en question.
由于某些接待接待没有设立领事馆,这个问题进一步恶化。
Dans les consulats, aucun visa n'a été demandé pour les personnes figurant sur la liste.
领事馆不办理名单所列个人的签证申请。
S'il est né à l'étranger, la naissance doit être enregistrée auprès d'un consulat colombien.
如果孩外出生,必须哥伦比亚领事馆作出生登记。
Les consulats ne sont pas actuellement dotés de base de données de référence.
目,我领事馆没有参考数据库。
Cinq des joueurs ont réussi à s'échapper et à se réfugier au consulat du Pakistan.
五位运动员设法基斯坦领事馆寻求避难。
Ces personnes ont été accusées d'avoir participé directement à l'attentat contre le consulat général d'Israël.
这些人的罪行还包括直接参与袭击以色列总领事馆。
Aucune perte humaine ou matérielle n'a été signalée comme l'a reconnu le consulat turc.
如土耳其领事馆所承认,据报并未造成伤亡或损害。
Un groupe de ressortissants locaux s'est ensuite attaqué au consulat général d'Iran dans cette ville.
其后,一群当地人攻击了该城市的伊朗总领馆。
Le consulat a été mis à sac et son personnel évacué.
该领馆遭劫掠,领馆人员则撤离。
Les autorités ont renforcé temporairement les mesures de sécurité autour du consulat.
安全部门已有限的时间内总领馆周围采取进一步安全措施。
Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).
护照中载有丹麦驻瓦莱塔领事馆签发的签证。
Il convient de mentionner que tous les consulats argentins ont accès à l'Internet.
阿根廷所有领事服务部门都可以进入互联网。
La plupart des activités de ce genre sont toutefois effectuées dans les consulats.
但是这方面的活动主要由领事馆完成。
Les consulats ne possèdent pas le matériel, le personnel et les spécialistes nécessaires.
领事部门常常缺乏必要的设备、人员和专门知识。
Le contrôle a également été renforcé dans toutes les ambassades et consulats de Thaïlande.
泰所有使馆和领馆也加强了对一般签证申请者的彻底核查。
Pour les visas, adressez-vous au consulat.
签证事宜请找领事馆。
Le consulat a été mis à sac tandis que le personnel était évacué par les Taliban.
领馆遭劫掠,而领馆人员由塔利班撤走。
Les détenus relevant d'autres juridictions peuvent aussi adresser leurs plaintes au consulat général dont ils relèvent.
至于来自其他司法管辖区的囚犯,则可向有关的总领事馆提出投诉。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faut que je vérifie les horaires du consulat.
我得查一下领事馆开放时间。
On peut aller au consulat du lundi au jeudi entre 9h et midi, puis entre 14h30 et 16h30.
领事馆周一到周四上午9点到中午12点,下午2点半到4点半开放。
Mais, reprit l’agent, il faut qu’il se présente en personne aux bureaux du consulat afin d’établir son identité.
“不过,”侦探接着说,“办理签证手续,一定要亲自到领事馆才行。”
Parce qu’elle avait été notifiée dès sa naissance au consulat, la nationalité américaine de Lisa n’était pas remise en cause.
幸好之前出生时候,苏珊曾向当地领事馆申报,所以美国国籍并没有受到质疑。
Il s'agit de la date de sa visite au consulat saoudien d'Istanbul en Turquie.
这是他访问土耳其伊斯坦布领事馆日期。
Ce consulat désormais va être fusionné avec l'Ambassade en Israël, qui se trouve à Jérusalem.
该领事馆现在将与位于耶路撒冷驻以色列大使馆合并。
Le secrétaire d'État américain a annoncé la fermeture du consulat américain à Bassorah.
美国国务卿宣布关闭美国驻巴士拉领事馆。
Restons à Jérusalem, un employé du consulat de France est emprisonné depuis un mois.
让我们留在耶路撒冷,法国领事馆一名雇员已被监禁了一个月。
MC Les États-Unis qui ordonnent la fermeture du consulat de Russie à San Francisco.
MC 美国下令关闭俄罗斯驻旧金山领事馆。
Un homme est mort après s'être immolé devant un consulat français au Maroc.
一名男子在法国驻摩洛哥领事馆外自焚身亡。
Un témoin a expliqué qu'un millier de manifestants se sont réunis devant le consulat.
一名目击者说,一千名抗议者聚集在领事馆前。
Le consulat m'a demandé d'envoyer mes papiers avant la coupure d'électricité.
领事馆要求我在停电前把文件寄过来。
Le consulat dit être en contact avec les Français de Gaza.
- 领事馆表示正在与加法国人保持联系。
Voilà. Je vous appelle du consulat général de France à Rio.
我现在是从里约法国领事馆给你们打电话。
Ça, c'est le consulat du Canada, ici.
这里是加拿大领事馆。
Le reportage de Sami Boukhelifa devant le consulat d’Arabie saoudite à Neuilly, à côté de Paris.
Sami Boukhelifa从巴黎附近纳伊领事馆报道。
Et ce vendredi, les employés turcs du consulat saoudien d'Istanbul ont été entendus.
本周五,驻伊斯坦布领事馆土耳其雇员发言被公开。
Washington a décidé de fermer temporairement le consulat américain à Bassorah, en Irak.
华盛顿决定暂时关闭美国驻伊拉克巴士拉领事馆。
Le consulat de Mazar-i-Sharif...Selon les autorités locales, des hommes armés ont tenté de pénétrer l'intérieur du bâtiment...
马扎里里夫领事馆...据地方当局称,武装人员试图穿透建筑物内部。
Dans ce consulat où Jamal Khashoggi a été vu pour la dernière fois.
在最后一次见到 Jamal Khashoggi 这个领事馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释