Il est consternant d'apprendre que la faim a progressé cette année encore dans le monde.
令震惊的是,饥荒状况今年又有所重。
M. Chaudhry (Pakistan) juge consternant que la Commission s'enlise dans des questions de procédure.
Chaudhry先生(巴基斯坦)对委员会不能消除程序上的到失望。
La situation au regard de la parité des sexes au Secrétariat est consternante.
秘书处性别均衡的状况是不如意的。
La chaîne des irresponsabilités à l'occasion de cette catastrophe écologique est consternante.
在这次生态灾难中,一连串的失职令沮丧。
Les attaques consternantes perpétrées contre des agents humanitaires se sont également poursuivies.
应受谴责的对道主义工作者的袭击仍在继续。
Cependant, nous sommes freinés par notre incapacité consternante à tenir nos engagements.
然而,我们由于承诺未兑现而受到阻碍。
Les progrès ont toutefois été inégaux et les niveaux actuels de dénuement restent consternants.
但是,展并不平衡,类贫穷程度仍然令震惊。
La situation humanitaire est consternante tant en Cisjordanie que dans la bande de Gaza.
西岸和沙两地的道主义局势令震惊。
La situation qui se présente à nous aujourd'hui est consternante.
我们今天面前的情况令到绝望。
Les statistiques sont si consternantes qu'elles n'ont presque plus d'effet sur l'opinion publique.
统计数字令沮丧,几乎不再引起公众舆论的关注。
Mais, ce qui est encore plus consternant, c'est qu'aucune issue n'est en vue.
然而,令不安的是,这一僵局的结束遥遥无期。
Leurs rapports brossent un tableau particulièrement consternant.
他们的报告描绘的情况让我们到极大的关注。
Il est consternant de constater l'augmentation démesurée des dépenses militaires mondiales depuis les deux dernières années.
令震惊的是,过去几年,全球军事支出一直在稳步上升。
Il est toutefois consternant de constater que cette violence continue sans relâche dans les conflits armés.
但令发指的是,武装冲突中仍然继续发生这种暴力。
Le taux des vacances de poste de 25 %, qui a été cité ce matin, est consternant.
今天上午我们听到的25%的空缺率是一个惊的数字。
Le sous-financement abyssal des programmes d'aide sociale destinés spécifiquement aux femmes et aux filles est consternant.
专门拨给民间社会方案,扶助妇女和女童的资源少得可怜,令失望。
L'enquête a été d'une lenteur consternante.
对这些案件的调查展缓慢得出奇。
Le fait que les milices sont encore actives dans les camps du Timor occidental est consternant.
民兵仍然活跃在西帝汶难民营中,这令震惊。
On ne peut que supposer qu'Israël cache la véritable gravité des conséquences consternantes de ses agissements.
们可以猜想以色列是在掩盖它的行为的可怕后果的真实严重性。
La variété des formes que prennent les actes de violence perpétrés à l'encontre des femmes est consternante.
对妇女的暴力令不安地呈现出各种形式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Votre ignorance de la science est consternante, dit Galilée en secouant la tête d'un air désapprobateur.
“你缺乏起码训练。”伽利略不以为然地摇摇头。
Cela peut paraître dérisoire, ridicule, consternant – et en un sens ça l'est – mais cela mérite qu'on s'y arrête un peu, car c'est une allégorie du Trumpisme.
这似乎是嘲笑,谬,令人沮丧 - 从某种意义上说 - 但是值得停下来,因为这是对特朗普主义寓言。
C'est la réponse la plus consternante que j'ai entendue.
Non mais meuf, consternant cette réflexion.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释