有奖纠错
| 划词

Elles sont en concurrence pour la médaille d'or.

她们为金牌而竞争

评价该例句:好评差评指正

Avec la concurrence du supermarché voisin, la vente de mes articles est devenue presque nulle.

临近超市竞争,我商品几乎卖不出去。

评价该例句:好评差评指正

Dans le complexe de la concurrence sur le marché, toujours adhérer à l'honnêteté, d'être créatif.

在纷繁复杂市场竟争中,始终坚守诚创新。

评价该例句:好评差评指正

Il doit rembourser jusqu'à concurrence de cent mille francs.

他应该偿还10万法郎。

评价该例句:好评差评指正

Face à la féroce concurrence sur le marché, nous sommes prêts à développer avec vous!

面对更加激烈市场竞争,我们愿同你们一起成长!

评价该例句:好评差评指正

Il y a une grande concurrence entre les grands marchés et les petits commerçants.

大型商场和小商贩之间竞争剧烈。

评价该例句:好评差评指正

La télévision concurrence directement tous les autres loisirs,en particulier la lecture et les spectacles.

电视直接了别休闲活动,部分阅读时间和欣赏戏剧时间。

评价该例句:好评差评指正

Ensuite, il doit affronter une concurrence extrêmement rude.

随后,iPhone还得应对极具激烈竞争

评价该例句:好评差评指正

Soyez attentif au petit plus que la concurrence offre avec le produit.

要仔细研究竞争对手在该与产品关联来什么。

评价该例句:好评差评指正

En face de l'énorme marché vélo électrique, l'accroissement de la concurrence dans l'industrie pairs.

面对巨大电动自行车市场,同行业内竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正

Dans le visage moderne du concept de marketing et de la concurrence sur le marché.

面对现代化销售理念和市场竞争。

评价该例句:好评差评指正

Est-ce, paradoxalement, la ?menace? de la concurrence chinoise qui va réparer la fracture transatlantique ?

那么,从矛盾方面说,是不是来自中国威胁会让泛大西洋国家更团结呢?

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est de plus en plus féroce entre les demandeurs d'emploi.

求职者之间竞争越来越激烈。

评价该例句:好评差评指正

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自优势与弱点。

评价该例句:好评差评指正

Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.

顺利在激烈市场竞争中领一席之地。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence est féroce,le marché est cruel.

竞争是激烈,市场是残酷

评价该例句:好评差评指正

Riche en ressources, produits, et a une forte concurrence par les prix.

拥有丰富产品资源,并且具有强有力竞争价位。

评价该例句:好评差评指正

La concurrence dans le secteur de sport est furieuse.

体育界竞争很激烈。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, il importe que la politique commerciale encourage la concurrence.

第二,贸易政策也要鼓励竞争

评价该例句:好评差评指正

Les exportateurs des pays les moins avancés, poursuit l'orateur, font face à une concurrence croissante.

最不发达国家出口商面临竞争日趋激烈。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


notariale, notariat, notarié, notariée, notatine, notation, notch, note, noté, note de tournage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄 Pierre et Jean

La concurrence était terrible, le malade rare et pauvre dans ce quartier travailleur.

真是吓人,而且在这个工人区里病人又少又穷。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

Il faisait une terrible concurrence aux petits commerçants.

它和小商店之间的十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Biarritz a souffert de la concurrence d'une autre station balnéaire française au style très différent.

比亚里茨遭受了来自另一个法国海滨度假胜地的,风格截然不同。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La demande mondiale pour les produits de luxe explose mais la concurrence aussi.

世界对奢侈品的需求暴增的同时,也更加激烈了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La concurrence est rude pour décrocher le prestigieux maillot jaune.

为了获得黄色领骑衫,十分激烈。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境

Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.

它包括支持开放市场进行

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Mais pour l'instant, ses services ne sont pas encore commercialisés et la concurrence est impitoyable.

但是目前为止,翎客航天的服务尚未商业化,而且也很残酷。

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Laissez-les tranquilles, ils ne vous feront pas concurrence !

放了他们,他们对你不构成威胁!

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Étaient-ils en concurrence directe pour attraper les mêmes proies ?

它们是否会相同的猎物呢?

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2022, il représentait 47 % du marché, défiant toute concurrence.

到了2022年,廉航已经占据了市场的47%,发展势不可挡。

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Ces inscriptions sont probablement le fruit d'une concurrence amicale entre les GI Américains.

这些记号很可能是美军士兵留下的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

On n’eût pas mieux fait sur le Mississippi pour distancer une « concurrence » !

,即使在密西西比河参加的船只也不会这样做的!

评价该例句:好评差评指正
社会经济

Mais en 2009, cette distribution-là aussi sera ouverte à la concurrence.

但是在2009年,这种分配将会开放

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

La concurrence et les frictions entre les deux pays ont augmenté de manière significative.

两国之间的和摩擦显著增加。

评价该例句:好评差评指正
3分钟有趣小知识

Et bien principalement à cause de la concurrence des plateformes de streaming comme Netflix.

主要原因是来自Netflix等流媒体平台的

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Mais la concurrence étrangère s’en mêle.

但是外国的加人进来了。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu'entre l'Idéal et nous.

超市和杂货店之间的,和超市和我们的不一样。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Vous savez, la concurrence est terrible.

您知道,但现在的市场很厉害。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

La concurrence entre le supermarché et les épiciers n’est pas la même qu’entre l’Idéal et nous.

超市和食品店之间的和理想超市与我们的是不一样的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Présentées comme des remèdes à la crise, ces offres commerciales défiant toute concurrence sont proposées actuellement.

用这些商业项目来缓解经济危机简直无与伦比。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


notion, notionnel, notochorde, notoire, notoirement, notomèle, notonecte, notopterygium, notoriété, notothyrium,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接