Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.
我们应该这个专家的资格提出异议,同时拒他作的结。
Nos pensées convergent vers la même conclusion.
我们的想法趋向同一结。
Les historiens consultent des documents, qu’en dégagent-ils comme conclusions ?
历史学家们在研究资料,他们会得出什么结呢?
Peut-on tirer une conclusion de ce vieux débat entre les évolutionnistes et les créationnistes?
正是从其中的一件事中我得出了我的结。
Certains ont même tiré la conclusion qu’une seule culture surrivra dans le futur.
有些人还得出未来地球上将只有一种单一文化的结。
Les chercheurs ont encore renforcé leur conclusion.
最近的进展再次肯定了这一结。
Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.
我们应当这个专家的资格提出异议, 同时拒尽吸收他作的结。
Et voilà. Conclusion, apprenez à faire la cuisine, sinon vous devrez manger n’importe quoi.
总结,小朋友们,你们要学习做饭要不会吃很不好合的东西.
Alors moi, je préférerais garder une prudence par rapport à une telle conclusion bien plaisante.
而我却宁可这种乐观结保持谨慎。
Les pourparlers engagés s'acheminent vers leur conclusion.
已开始的谈判正在逐步获得结果。
Plusieurs délégations ont demandé ce que pensait le Département des conclusions et recommandations du BSCI.
一些代表团询问政治督厅评价结和建议的反应。
Même aux yeux de ses partisans, cette conclusion doit cependant être assortie de deux caveat importants.
(8) 不过,即使在倡导者看来,这一结必须加上两大说明。
En conclusion, la Haut-Commissaire n'était pas disposée à donner suite à la demande.
高级专员最后说,她不准备进行所建议的调查。
L'analyse des statistiques conduit à une double conclusion.
有关统计工作的讨得出双重结。
Leurs conclusions à ce sujet découlent exclusivement des informations reçues du DSSC.
它们这一问题所下的结是完全依据DSSC所提供的信息作出的。
C'est seulement alors que des conclusions pourront être formulées en pleine connaissance de cause.
只有这样才能在充分了解事实的基础上得出结。
À la même séance, la Haut-Commissaire a répondu aux questions posées et formulé ses conclusions.
在同次会议上,高级专员回答了问题,并作了总结发言。
Ces enjeux ont donné lieu à la conclusion de plusieurs partenariats avec le secteur privé.
为响应这些挑战,产生了几个联合国和私营门的伙伴关系。
En conclusion, il est temps que le Conseil fasse davantage qu'écouter simplement un exposé.
最后,安理会现在不是仅仅听取情况通报就行,而是到了采取更多行动的时候。
Des évaluations ou des conclusions préliminaires sont-elles disponibles sur l'application de la nouvelle loi?
是否可以提供有关该法案实施情况的初步评估或结?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En conclusion, vous pouvez en manger en grande quantité sans risquer de prendre du poids.
总之,你可以大量的食用这些食物还用担心长胖。
La conclusion de l'Observatoire impérial est sans équivoque.
“帝国天文台的观测表明。
La conclusion de tout ça, c'est que le train est bon pour le climat.
所有得出的是火车对气候有好处。
Les experts sont même appelés à la rescousse et leur conclusion reprise en coeur.
甚至还请来了专家,他们的被人们所重视。
Donc, vous résumez très brièvement dans la conclusion ce que vous avez dit avant.
所以,你可以在分简要地总一下所说内容。
En fait, j'utilise l'introduction, le développement et la conclusion pour faire passer la même idée.
其实,用引、发展和来传达同一个主旨。
C'est une conclusion, je ne sais pas pourquoi je vous dis bonjour.
这是尾,知道为什么说了大家好。
En fait, cette conviction est étayée par les conclusions de nos meilleurs techniciens.
事实上,这个想法是有们最出色的技术人员的作支撑的。
Idée numéro un, idée numéro deux, idée numéro trois et puis une conclusion.
想法1,想法2,想法3,然后是。
C'est aussi la conclusion de la Société canadienne du cancer.
这是加拿大癌症协会的。
Ouais bref ! on n’a pas assez d’éléments concrets pour faire des conclusions.
是的,总之!们没有足够的具体证据得出。
Voilà en conclusion les quatre activités à pratiquer chaque jour.
这就是每天要做的四项活动。
En conclusion, il n'y a pas de réponse universelle.
总之,没有普遍适用的答案。
Mais vous pouvez aussi vous rétracter à compter du lendemain de la conclusion du contrat.
但是,您可以从合同签订的第二天起撤销合同。
Ce délai court à compter du lendemain de la conclusion du contrat.
这个期限从合同签订后的第二天其起开始计算。
Voici la conclusion de ce voyage sous les mers.
以下是这次海底旅行的尾。
– Je ne sais pas quelles conclusions en tirer, annonça Walter, l'air grave.
“知道这意味着什么。”沃尔特神情凝重地说。
Deux autres économistes, Justin Wolfers et Betsey Stevenson, arrivent aux mêmes conclusions.
另外两位经济学家贾斯汀-沃尔弗斯和贝茜-史蒂文森得出了同样的。
Et au final, leurs conclusions sont vraiment différentes de celles d'Easterlin, selon eux.
最后,他们得出的与伊斯特林的大相径庭。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间达成协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释