有奖纠错
| 划词

.. libre à chacun de faire des comparaisons !

Ce que vous entendez présentement .

评价该例句:好评差评指正

Il fait une comparaison entre deux œufs.

他将两颗蛋作

评价该例句:好评差评指正

Pour mieux comprendre,je vais recourir à une comparaison.

为了理解得更好些,我将求助于分析

评价该例句:好评差评指正

Certains écrivains abusent des comparaisons littéraires.

有些作家滥用

评价该例句:好评差评指正

Cela peut faciliter grandement la comparaison internationale.

可能产生很好的国际可性。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de procéder à quelques comparaisons textuelles.

些条文案文上的较就足以说明种情况。

评价该例句:好评差评指正

Pour lui, c'est la misère, par comparaison à sa richesse passée.

同他过去的富有, 对他来说, 是贫困。

评价该例句:好评差评指正

Pareils délais limitent les comparaisons qui peuvent être effectuées.

种滞情况限制了所能进行的较。

评价该例句:好评差评指正

La région participe pleinement à la comparaison de l'Anneau.

该区域充分参加了国际方案的活动。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut bien faire la différence entre deux comparaisons.

我们必须仔细区分两种不同的

评价该例句:好评差评指正

Il a fait des comparaisons fallacieuses avec d'autres conflits.

他作了似是而非的与其他冲突的较。

评价该例句:好评差评指正

Les deux projets de résolution se prêtent à d'intéressantes comparaisons.

两份决议草案形成了有趣的对照

评价该例句:好评差评指正

Les chiffres sont restés stables en comparaison de la précédente législature.

与前届国民议会相最高立法机构中女议员所占人数没有变化。

评价该例句:好评差评指正

Une foire aux métiers se tiendra après la comparaison des emplois.

职位对应活动将举行个招聘会。

评价该例句:好评差评指正

On a également posé une question concernant une comparaison des coûts.

还有人就开销对提出问题。

评价该例句:好评差评指正

Mais l'écart est énorme et ne peut souffrir de comparaison.

但是,差别是巨大的,是不可拟的。

评价该例句:好评差评指正

La Tanzanie soutenait mal la comparaison avec d'autres pays africains.

与其他非洲国家相,坦桑尼亚联合共和国并没有位居前列。

评价该例句:好评差评指正

Il a eu raison d'établir une comparaison avec l'esclavage.

他恰当地将此问题与奴隶制度相

评价该例句:好评差评指正

Ces chiffres soutiennent la comparaison avec ceux des pays les plus développés.

些数字大部分已发展的国家也毫不逊色

评价该例句:好评差评指正

Le deuxième volet consiste à évaluer par comparaison différentes méthodes de déviation.

第二条线是对不同的偏移方法进行评估。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chronoséquentiel, chronosphygmographe, chronostat, chronotachymètre, chronotaximètre, chronothérapie, chronotron, chronotrope, chronotropisme, Chroococcus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱

Nous voudrions faire une comparaison pour choisir la plus avantageuse.

们想一下,打算从中选择一种最好的。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Même un proton paraîtrait infiniment grand en comparaison.

一个质子与它相比都是无限大

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ici on fait une comparaison avec le verbe manger.

这里是与动词吃饭进行

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Pensez aux chats sur internet en comparaison aux posts politiques.

比如,网上的一段子往往会比政治帖子传播得更快。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je ne pense pas qu'il faille faire une comparaison avec la Libye.

认为们不应该与利比亚进行

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ensuite, je peux aussi utiliser la conjonction « comme » pour une comparaison.

也可以用连词“comme”来进行

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

" aussi" et " autant" servent tous les deux à exprimer une comparaison d'égalité ou d'intensité.

aussi和autant,这两个都用来表示同等或者强度比

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

As-tu déjà eu un ami qui adore faire des comparaisons insignifiantes entre toi et quelqu'un d'autre?

你有没有某个朋友喜欢在你和别人之间进行毫无意义的

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Jean-Noël Jeanneney:Nous allons pour comparaison, suivant notre habitude ici, Benjamir Stora, revenir en arrière.

让-诺埃尔 让纳尔:按照们的习惯,本杰明 斯道拉,后面提及的们做个

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Pour preuve, s'appuyant sur les travaux d'un collectif d'économiste anonymes, le Parisien livrait des comparaisons édifiantes.

基于一组匿名经济学家的工作,《巴黎人报》给出了一性的以此来证明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En comparaison, les chiens en ont 220 millions.

相比之下,狗有2.2亿只。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Merci de la comparaison, dit celui-ci en s’inclinant.

“谢谢你这样。”阿尔贝鞠了一躬道。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

En comparaison, les planètes passaient pour des fragments minuscules.

与它相比二维行星只是几块小小的碎片不同。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

En comparaison, par rapport au Soleil, elle fait cette taille-là.

和太阳相比,它的大小是这样的。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

Mais ce n'est rien en comparaison du Moyen Age !

但是,与中世纪相比,这算不了什么!

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette phrase, la comparaison porte sur le verbe " mange" .

这句话中,基于动词mange。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Dans cette comparaison, la mer est comparée à un miroir.

在这个句中大海被比作一面镜子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le public manquait, en quelque sorte, de points de comparaison.

从某种意义上,公众缺乏的出

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc au démarrage c’était juste un modèle de comparaison.

所以在开始的时候只是一个对比模型

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Mais en comparaison autres usines,votre prix est un peu supérieur.

可是,与其他厂家相比,你们的报价还是偏高的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Chrysidella, chrysidine, chrysine, Chrysobalane, chrysobéryl, chrysocale, chrysocarpe, chrysocétone, Chrysococcus, chrysocol,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接