有奖纠错
| 划词

Il ya de l'espoir que la force des fabricants dans notre société de communiquer.

现希望有实力的厂于我公司

评价该例句:好评差评指正

Le salon communique avec la salle à manger.

客厅与餐厅

评价该例句:好评差评指正

Même sans ouvrir la bouche, vous communiquez.

无需开口,你就可以与对方交流

评价该例句:好评差评指正

Il lui faudra «bien communiquer car (il n'a) pas joué avec eux depuis longtemps».

对他来说,应该“加强交流,因为很久没有和队配合了。”

评价该例句:好评差评指正

De vous accueillir tous affaires, communiquez avec les amis.

欢迎各位商联络

评价该例句:好评差评指正

Le mouvement se communique d'un rouage à l'autre.

运动从一个轮系传到另一个轮系。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes ayant de nobles idéaux peuvent espérer communiquer par téléphone.

望有志之士可电话联系

评价该例句:好评差评指正

Peut communiquer de façon simple si l'interlocuteur parle lentement et distinctement et se montre coopératif.

如果对话者说的慢且清楚而且表现的比较配合,能够以简单的方交流

评价该例句:好评差评指正

Les parties intéressées s'il vous plaît communiquer avec mon téléphone, ou par e-mail.

有意者请于我电话联系,或发邮件。

评价该例句:好评差评指正

Si le besoin de ce service, communiquez avec le bureau local.

如需要本公司的服务,请联系当地办事机构。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, nous pouvons communiquer en français grâce à un réseau d'aides.

现在我们可以过网络帮手用法语了。

评价该例句:好评差评指正

Oui,je suis d'accord.On peut se communiquer en anglais.

是的,我同意.现在我们可以用英语交流了.

评价该例句:好评差评指正

D’accord… Je lui communique les prix de la collection « Lila » par télécopie ?

好的……我传真给她谈“莉拉”系列时装的价格吗?

评价该例句:好评差评指正

Elle ne sera jamais communiquée à des tiers.

它将永远不会被泄露给第三方。

评价该例句:好评差评指正

Je veux communiquer avec mon ancien ami.

我想和我的老联系

评价该例句:好评差评指正

Il y a trop longtemps que nous ne communiquions pas.

我们有很长时间没有联络了。

评价该例句:好评差评指正

Si vous souhaitez communiquer des informations sensibles, une connexion SSL garantira la sécurité des transactions.

如果您希望传播敏感(机密)的信息(资料),一个SSL(协议)连接可以确保交易的安全性。

评价该例句:好评差评指正

Nos sens nous font communiquer avec l'extérieur.

我们的感官使我们同外界发生联系

评价该例句:好评差评指正

Ni l'Elysée ni la chancellerie n'ont prévu de communiquer sur l'accord trouvé.

ji不是香舍利谢宫也不是总理公府不准备就已经达成的协议交流

评价该例句:好评差评指正

De plus en plus de gens communiquent par courrier électronique.

越来越多的人过电子邮件来交流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商贸法语脱口说

J'aimerais savoir quand vous nous communiquerez votre offre.

请问什么时候能给们报价?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les dauphins produisent une grande variété de sons pour communiquer les uns avec les autres.

海豚会发出各种各样声音来互相交流

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Eh bien, ils ont besoin de communiquer avec quelqu'un.

呃,他们需和一个倾诉沟通

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Oui, ça servait à communiquer dans les montagnes de vallée à vallée.

,这曾经是山与山交流方式。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est maintenant que vous pouvez encore communiquer vos volontés que vous le faites, qu'on anticipe.

们预计,现在您仍然可以表达愿望。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Vous avez aussi des sociétés qui communiquent énormément bien parce qu'elles ne se disent pas.

也有一些沟通得非常顺畅,因为他们并不直接交流。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Pour les extravertis, il est aussi important d'être à l'aise pour communiquer.

对于外向来说,交流轻松也是很重

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J’avais appris quelques mots de bulgare, alors j’essayais de communiquer avec lui.

学过一点点保加利亚话,因此试着和他交流

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Est-ce que Sven et toi avez toujours eu cette façon de communiquer ?

你和斯文总是用这种沟通方式吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais c'est faux ! Si nous accumulons des objets, c'est pour communiquer avec d'autres esprits.

但这不是真 们收藏事物,仅仅是为了与其他心灵交流

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Vous avez donc tendance à communiquer avec le monde d'abord à travers cette fonction.

因此你们见见首先通过这种方式和别交流

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

On utilise tous le réseau pour communiquer avec nos clients et transmettre nos travaux.

们使用网络与交流,并传达工作。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Mais la distance ne nous empêche pas de nous communiquer.

但是千山万水阻挡不了联系

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Et maintenant, on communique de plus en plus par messages écrits.

现在,们越多越多地用短信进行交流

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Cette facilité à communiquer, ils la doivent à l'expressivité de leur face.

这种交流简便性归功于面部表达。

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

En fait, sur Internet, on ne communique pas. On échange des informations et des banalités.

实际上,在网上,们不能沟通们交换信息和一些平庸见解。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour les trouver, il sait s'orienter et communiquer en fusionnant avec d'autres blobs !

找到它们,就知道如何通过与其他blob合并来定位自己和传达信息

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on arrive à y aller, on pourra communiquer.

如果们去那里,他们就能听到

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Mais, en vérité, ces fourmis communiquent ensemble de façon très intelligente afin d'optimiser leurs déplacements.

但事实上,这些蚂蚁正在以一种非常聪慧方式相互交流,以优化它们行动。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

La première chose, c’est que de toute manière une langue, le but c’est de communiquer.

第一件事是不管怎样,语言交流

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接