有奖纠错
| 划词

Comme il a commis un crime,il est jugé en assises.

因为他犯罪,现罪法庭受审。

评价该例句:好评差评指正

A commis une erreur, mais l'a réparée sans se faire prier.

此服务暂时无法使用,请稍后新整理你的

评价该例句:好评差评指正

Le meurtre a été commis avec une lanière de cuir.

这起谋杀案的作案工具是一条皮带子。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime, ensuite il a été arrêté par la police.

他犯罪,然后被警察逮捕

评价该例句:好评差评指正

J'ai commis cette affaire à vos soins.

我已将此事托付给你照顾

评价该例句:好评差评指正

Il a commis beaucoup de méfaits .

很多坏事。

评价该例句:好评差评指正

Le service est commis au service à la clientèle.

的服务承诺为客户服务。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime pour l'argent.

他为钱犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Il a commis un crime à l'invitation de son collègue.

同事的劝诱下,他犯罪。

评价该例句:好评差评指正

Fondée en 2005, est commis à l'exploitation des produits de communication.

公司成立于2005年,致力于通讯产品的经营。

评价该例句:好评差评指正

L'agent interpelle l'automobiliste qui a commis une infraction.

警察呼喊违章的汽车驾驶人。

评价该例句:好评差评指正

Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.

这两起爆炸导致若干平民死亡。

评价该例句:好评差评指正

Les poursuites pour punir les crimes commis contre les enfants ont progressé sensiblement.

起诉侵害儿童罪行的工作取大进展。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些极端分子的行为而谴责一种宗教的做法是不正确的。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs d'actes criminels commis au Darfour doivent être punis.

那些达尔富尔犯下罪行的人必须受到惩处。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes dont s'occupe le Tribunal ont été commis au Rwanda.

卢旺达问题国际法庭所受理的罪行发生卢旺达境内。

评价该例句:好评差评指正

Les crimes graves contre l'humanité commis au Darfour constituent un rappel pour la communauté internationale.

达尔富尔犯下的严危害人类罪对国际社会是一个提醒。

评价该例句:好评差评指正

Ces instruments sont valables aussi pour les attentats-suicide commis par des terroristes.

这些文书也适用于恐怖主义自杀式攻击。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'un problème qui découle d'un acte d'agression commis par l'Érythrée contre l'Éthiopie.

该问题起源于厄立特里亚对埃塞俄比亚采取的一次侵略行动。

评价该例句:好评差评指正

Un acte commis à l'étranger par un ressortissant étranger se trouvant actuellement en Ouganda?

目前住乌干达的外国国民乌干达境外从事的行为?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大量掺水的酒, 大量出书, 大量出血, 大量的, 大量的(丰富的), 大量的产品, 大量的工作, 大量的光线, 大量的汗水, 大量的机床,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第五部

Et ce crime, je l’aurais commis tous les jours !

而这行,我将每日重犯

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Comme je suis bête ! Je regrette d'avoir commis cette faute.

我真笨啊! 我后悔了那个错误。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语

Je vous prie de me pardonner. Je regrette beaucoup d'avoir commis cette faute !

请原谅。我后悔了这个错误!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais après, cela peut arriver s’il a commis des actes graves.

但13岁后,如果孩子了重大案子,进监狱。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈的事

À midi, j’échangeais mon tablier pour une tenue de commis dans une épicerie.

中午的时候,我脱下围裙后去一家杂货店换上工作服。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

La thèse d'un tir accidentel commis par un jeune garçon sera aussi évoquée.

一名小男孩意外射死梵高的张也有人提及。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

D'autres peuvent être convaincues d'avoir commis une sorte de crime odieux.

有的人则认为犯下了某种令人发指的行。

评价该例句:好评差评指正
左拉短篇作品精选

Non ! Le crime était commis, l'état-major ne pouvait plus avouer son crime.

没办法!造成参谋部无法坦承行了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Quant au quatrième, personne ne le voit, pas même ses adjudants, commis et employés.

“至于第四个,谁也没有见,连的那些帮手、同伙和喽罗也没见

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et n’oubliez pas les amendes, acheva le commis. Vingt francs d’amendes pour boisages défectueux.

“别忘了罚金,”职员补充说, “因为坑木支得不好,扣罚金二十法郎。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J'ai commis mes erreurs, mais je les assume.

我犯了些错误,还好我最后有弥补的机。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’est une inexactitude de commis mal payé.

一个低薪办事员把钟点弄错了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vous dis que vous avez commis tous les crimes.

我告诉你,你一切行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Hugo, tu vas être mon commis pour la finale ou pas ?

雨果,你愿意当我的决赛助理吗?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Moi, j'étais le commis à mon père.

我曾是我爸的助手

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Il lui semblait plus probable d'avoir commis des erreurs durant ses complexes et vertigineux calculs.

更有可能是令人目眩的复杂计算中产生的一些误导所致。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À présent, bien sûr, je constate que j'ai commis une erreur en invitant Miss Edgecombe.

当然了,现在我明白了,邀请艾克莫小姐是个错误。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mais si, comme je m'y attends, il a commis une erreur, l'animal sera empoisonné.

如果错了,我对这一点儿没有怀疑,蟾蜍中毒而死。”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Quelqu'un d'adorable qui a commis une erreur ?

“一个挺可爱的人犯了错误?

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Elle avait finalement commis une autre grave erreur.

她终于还是了第二次错误。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大陆, 大陆冰川盖, 大陆沉积, 大陆的, 大陆封锁, 大陆环境, 大陆架, 大陆架升水域, 大陆克拉通, 大陆漂移,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接