有奖纠错
| 划词

C'est un garçon rond comme une boule.

个小男孩胖嘟嘟的,个球一般

评价该例句:好评差评指正

Ces jeunes soldats furent comme des lions.

些年轻士兵可勇敢了。

评价该例句:好评差评指正

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

对双胞胎兄弟长得非常相似,两滴水难以区分开来。

评价该例句:好评差评指正

C'est étrange comme les gens préfèrent travailler plutôt que finir leurs études.

比起完成学业,人们更愿意参加工象真是奇怪极了。

评价该例句:好评差评指正

Arrête de beugler comme un âne !

不要大声

评价该例句:好评差评指正

Elle aime préparer une salade de fruits comme dessert.

喜欢准备一个水果沙拉

评价该例句:好评差评指正

Elle est grosse comme une vache.

胖得像头母牛。

评价该例句:好评差评指正

Il est bête comme un âne.

他笨得像头驴。

评价该例句:好评差评指正

Il fume comme une locomotive .

他抽烟抽得很凶。

评价该例句:好评差评指正

Elle est jaune comme un citron.

面色蜡黄。

评价该例句:好评差评指正

Elle tremble comme une feuille.

害怕的全身发抖。

评价该例句:好评差评指正

Il crie comme un sourd.

他拼命叫喊。

评价该例句:好评差评指正

Il mange comme un cochon.

他吃相很难看。

评价该例句:好评差评指正

Il marche comme un escargot.

他走路慢的蜗牛。

评价该例句:好评差评指正

Il répète comme un perroquet.

他在鹦鹉学舌人云亦云。

评价该例句:好评差评指正

Elle pleure comme une madeleine.

哭得很凶。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à mes amis,ma vie est brillante comme un arc-en-ciel.

多亏了我的朋友们, 我的生活彩虹一样五颜六色。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de souci comme ça.

样没问题的啦。

评价该例句:好评差评指正

Il pleure dans mon coeur, comme il pleut sur la ville.

泪洒落在我的心上,雨在城市淅沥地下着。

评价该例句:好评差评指正

Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.

而你就母亲一般守护在我身旁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cardiothyréose, cardiotomie, cardiotonique, cardiotopométrie, cardiotoxique, cardiovalvulite, cardiovalvulotome, cardiovasculaire, cardio-vasculaire, cardiovavulite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《摇滚莫扎特》音乐剧

C’est comme dans l'âme le couteau .

仿佛利刃直插灵魂。

评价该例句:好评差评指正
蜗牛法语 | 专四必备470动词

Le traducteur est souvent considéré comme un passeur de langues et de cultures.

翻译被认为语言和文化的传递者。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils commencent leur apprentissage très jeunes comme pages.

他们作为年轻侍从,很早就开始他们的学徒生活。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第一册

Et comme dessert, Monsieur ? Fruit, glace ?

甜点呢先生?水果?冰激凌?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Ne t'attendez pas à le voir comme ça.

没想到起来的。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪

Bonjour qu'est-ce que vous voulez comme glace?

你们好,你们想要选个什么样的冰淇淋呢?

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪

Arrêtez de vous faire peur comme ça voyons !

你们别再互相吓唬了!

评价该例句:好评差评指正
《乱世佳人》音乐剧

Une femme qui voit le monde comme il est...

一个能泰然处世的女子。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.

独立、自由,其他同龄女孩一样

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Est-ce que l'avion partira comme prévu ?

飞机按时起飞吗?

评价该例句:好评差评指正
天线宝宝法语版

C'est très gluant, comme de la colle.

它很黏,好像胶水。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Comme fromage, qu’est-ce que je prends? Du camembert fermier?

奶酪买点什么?农家卡芒贝尔干酪?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Je ne veux plus être comme qui que ce soit.

不想再扮演任何人。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Moi c'est bouché comme la galerie des glaces pendant le mariage du roi !

的堵住了,就像是国王婚礼上的玻璃长廊。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Un jeu qu’Hogarth condamnera deux siècles plus tard comme un exemple de cruauté.

两个世纪之后,霍加斯谴责了这种残酷游戏。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

La réussite perçut comme guérison de blessures?

总是以为 成功之后就能抚平伤痕?

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Comme ci comme ça. Il travaille trop et il est très fatigué.

一般吧。他事情很多,非常累。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

J’ai 19 ans, mais mes parents me considèrent encore comme un bébé.

十九岁,但的父母仍把当作婴儿一样待。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Qu'est-ce qu'il faut comme papiers pour me faire ouvrir un compte ?

开户需要什么证件?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Certaines guerres durent depuis des années comme en Syrie ou en Afghanistan.

有些战争持续多年,比如叙利亚和阿富汗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


célébrissime, célébrité, celer, céleri, célérifère, célérimètre, céleri-rave, célérité, célesta, céleste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接