Collecte et de l'investissement est le meilleur choix!
是收藏和投资最佳选择!
L'institutrice demande auxélèves de collecter des objets de forme,matière,couleur et taille différentes.
小学女老师要求学生收集外形、质地、颜色、巨细不同物品。
En 1975, il y eut une annonce à Xizheng pour collecter ces vestiges culturels.
1975年通知新郑,叫文物,我去了。
En une journée, 179 poches de sang de 250 m.l. ont été collectées.
在一天内,我们收集到共计179袋、每袋250毫升捐血。
De plus en plus de pays en développement collectent des statistiques sur l'innovation.
越来越多发展中国家目前正在收集创新统计数字。
Les organisations doivent effectuer des dépenses pour collecter des fonds.
各组织为了集资源而必须耗用资源。
En Guinée, les données collectées n'ont pas couvert les niveaux préfectoral, sous-préfectoral et communautaire.
在几内亚,收集数不包括行政区、专区和社区一级情况。
Pour l'instant, nous n'avons pas de système permettant de collecter ces données.
目前尚无收集类数系统。
Collecte d'éléments d'information sur les activités d'organisations terroristes étrangères ou internationales.
收集关于外国和国际恐怖主义组织情报。
Les informations collectées à l'occasion des inspections des divers sites sont également primordiales.
通过视察相关地点获资料同样十分重要。
Les sommes collectées en Thaïlande ont représenté 57 % du total des fonds reçus.
从泰国当地资金占收到资金总数57%。
Peu de pays collectent des données sur les utilisations spécifiques d'Internet.
专门收集互联网使用情况数国家甚少。
Le colonel Hirale utilise les recettes collectées par son administration locale pour acheter des armes.
他利用通过地方管理当局产生收入为民兵购置武器。
On s'efforce de collecter davantage d'information sur la prévalence des crimes d'honneur.
荷兰正在试图收集更多关于名誉犯罪流行程度数。
Plusieurs régions ont réussi à collecter des fonds.
几个区域在集资金方面得成功。
Celui-ci a indiqué que plus de 94 % de toutes les armes collectées avaient été détruites.
他报告说,超过94%全部查封武器已被销毁。
De plus, les plans de travail des conseillers régionaux étaient collectés et rassemblés.
此外,现正收集各区域顾问工作计划并将其加以合并。
Les données sur l'utilisation des TIC par les ménages sont collectées depuis 2001.
该出版物既解释收集有关指标方法,又根经验对结果进行分析。
Une formation y est prévue à l'intention des organismes chargés de collecter ces statistiques.
尼日利亚将为负责收集些统计数字机制提供性别培训。
Elle n'a donc pas collecté de données, notamment concernant les échantillons de nodules.
因而没有收集到任何数,包括关于结核样数。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils collectent les faits, les utilisent et n'essayent pas de les combattre.
他们收事实,利用事实且不停的与之作斗争。
L'analyse des données collectées pour 2018 a permis de dresser un état des lieux.
通过分析2018年收的数据,可以总结分析。
L'argent des touristes collectés dans le car.
这些是游客的钱,在车上就已经被收好了。
Aujourd'hui, seuls 15% des téléphones sont collectés pour être recyclés.
今,有15%的手机被收用于回收。
Plus de la moitié des textiles collectés entament une seconde vie.
超过一半的收的纺织品得到了第二次生命。
Du coup, 85% du verre est collecté et recyclé aujourd'hui.
因此,今有85%的玻璃被收和回收了。
Ils permettent de collecter vos données de navigation sur le web, mais pas seulement.
它们可以收你的网络浏览数据,但不仅如此。
Au total, 100 œufs et presque autant de fossiles de jeunes adultes sont collectés.
总共收了100个蛋和几乎相同数量的年轻成年恐龙的化石。
Celui-ci forme une sorte d'entonnoir magnétique destiné à collecter des particules d'antimatière dans l'espace.
飞船前方有一个巨大的磁力场,形成一个漏斗形的磁罩。
Les fonctions qui nous aident à collecter les informations sont des fonctions dites de Perception.
帮助我们收信息的功能叫做认知。
Pourtant, il faut collecter, ce n'est pas si simple de s'en débarrasser sans polluer la nature.
然而,要收(垃圾),清除垃圾而且不污染自然,这可不是那么容易的。
Ce soir, on se réunit pour discuter de l'emplacement des cuves pour collecter l'eau de pluie.
今晚,人们聚在一起讨论桶放在哪里来收雨。
En hébreu on dit harouv mais en français c'est caroube, donc on va collecter les caroubes.
在希伯来语中是haruv,但在法语中是caroube,所以我们要收角豆。
Ces seaux hermétiques devront contenir tous les déchets ménagers, qui seront collectés par les services municipaux.
这些密闭的桶必须装所有家庭垃圾,由市政部门负责收。
Vous pouvez remplir la jauge de l'épée en collectant l'énergie qui flotte dans le monde du néant.
你可以通过收漂浮在虚无世界中的能元来恢复使用时间。
L'ordre fut donné au service de dératisation de collecter les rats morts, tous les matins, à l'aube.
灭鼠处奉命每日凌晨收死老鼠。
Les fonds collectés iront aux enfants atteints du cancer et à l’hôpital des enfants de Nelson Mandela.
筹的资金将用于患癌症的儿童和纳尔逊·曼德拉的儿童医院。
Les équipements comme les passagers n'ont subi aucun dommage. Quant aux données collectées, elles sont très nombreuses.
设备和乘客一样,没有受到半点损害,资料也收得相当充分。
Au final, le gala du Met est un événement destiné à collecter des fonds pour le Metropolitan Museum.
最后,梅特加拉晚会是为了给大都会博物馆。筹资金的。
Une fois vos téléphones collectés, ils restent en France et sont envoyés dans des sites agréés comme celui-ci.
一旦你们的手机被收起来,它们就会留在法国,并被送至像这样的经批准的网站。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释