La codification, en tout état de cause, s'avérerait extrêmement complexe, voire impossible.
管怎么说,纂是可能的话,也会是极其复杂的。
Le développement de la codification internationale orientera la législation nationale.
国际法纂的发展将指导国内立法。
Comme la pratique le démontrait, les États faisaient aussi des réserves à des conventions de codification.
此外,实践显示,有些国家也对纂条约作出保留。
Tout travail de codification exige une analyse approfondie de cette législation.
因此,就这一专题开展的任何法律纂工作要求对国家立法进行详尽的分析。
La notion même de « convention de codification » est incertaine.
“篡公约”概念本身明。
Mais aucune codification ne saurait offrir une règle unique pour toutes les situations.
过,任何纂都能提供一个涉及所有情况的绝对规则。
Le sujet était mûr pour la codification.
所以,就这个议题制订法律的时机已经成熟。
Il a décidé qu'à ce stade certains sujets ne se prêtaient pas à la codification.
工作组在现阶段已经决定:有些专题于纂。
On retrouve la même problématique tout au long de la codification du droit des traités.
在整个条约法的纂过程当中也可发现同一问题。
Différents points de vue ont été exprimés quant au bien-fondé d'une codification du sujet.
对于这一议题是否纂成法律,各方表达了同意见。
L'article 8 relève davantage du développement progressif du droit que de la codification.
第8条是逐渐发展法律,而是纂法律。
La délégation du Royaume-Uni doute que le moment soit venu de tenter une codification.
联王国代表团怀疑现在是否已经到了进行纂的时候。
Il a ajouté que le FNUAP s'employait également à améliorer son système de codification.
他又说,人口基金也参加改善码系统工作。
Des opinions divergentes ont cependant été exprimées lors de la Conférence de codification.
但在国际法纂会议上显然意见分歧。
D'autres membres en revanche ont douté que le sujet se prêtât à une codification.
另一方面,一些委员怀疑这一专题是否于纂。
De toute manière, ceci relève du développement progressif et non de la codification stricto sensu.
尽管此,考虑到《维也纳公约》第20条第5款的规定,以及秘书长最近宣布的意图,委员会认为,可能更加理的做法是使其立场—— 该立场无论何涉及到逐步的发展,二非严格意义上的纂—— 符上述意图。
La présente Convention constitue une nouvelle étape dans la codification du droit des traités.
本公约构成了在纂条约法方面的一个新阶段。
Les mécanismes de supervision doivent être renforcés et l'œuvre de codification poursuivie.
应当加强监管机制,继续努力纂法规。
Il est inhérent à toute entreprise de codification.
这是在法规纂成典时通常遇到的情况。
La codification est un processus périodique et permanent.
码工作是一个经常性和长期的过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'opéra chinois est marqué par une codification très complexe qui encadre les vêtements, les maquillages, les costumes, les postures et les gestuelles des acteurs.
中国戏曲以复杂的体系化为特点,包括衣服,演员的妆容、服装、姿和手。
Elles sont entrées dans des codifications très fortes, avec une rigueur dans la gestion de la marque qu’aucune autre marque mondiale n'a.
他们已经进入了非常强大的编纂,在品牌管理方面具有其他全球品牌所没有的严格性。
Si l'architecture est une pure codification des modèles bourgeois de propriété et de société, alors nous devons rejeter l'architecture.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释