La cloche de l'église sonne les heures.
教堂到整点时敲响。
La cloche sonne dans la tour.
高塔上敲响。
Ce qu'il peut être cloche!
他怎么这么笨!
La tour de cloche au centre de ville.
楼在镇中心。
La tour de cloche est le centre commercial.
市中心,就是这一座楼.
Qui n'entend qu'une cloche n'entend qu'un son.
〈谚语〉兼听则明, 偏听则暗。
La cloche sonnait, en effet, et le train se remit en route.
真响,火车又开。
La cloche du Nouvel An 2006 va sonner.
2006年新年声即将敲响。
La cloche du Nouvel An va sonner.Elle marquera l'avènement de l'année 2011.
新年声即将敲响,人就要进入2011年。
Avec le rire franc, nous avons finalement introduit dans la cloche de fête!
随着爽朗笑声,我们终于迎来喜庆声!
Il y quelque chose qui cloche dans tout cela.
在某个地方,我们缺点什么。
Y a-t-il quelque chose qui cloche avec le cycle précédent?
前一个周期有什么问题吗?
Même son de cloche chez un autre fabricant, qui évalue à 50 % la hausse des commandes.
"此情况也同样发生在另一家制造商身上,它订单数量涨50%.
Le conteur: Il est déjà minuit et la cloche sonnait...DONG...DONG...DONG (x12).
已经是,声敲响。
Deux minutes avant les sirènes, on a sonné la cloche du Musée pour rappeler au peuple l'humiliation nationale.
在警鸣响前2分,我们敲响博物馆前大以唤起人们曾经民族耻辱。
Les élèves étaient en train de relire leur dictée, quand la cloche a sonné la fin du cours.
当下课铃响时候,学生们正在检查自己听写。
La cloche de la paix que le Secrétaire général devait sonner ce jour-là est restée silencieuse.
秘书长本应敲响和平声不响。
Je voulais apporter un son de cloche différent, proposer de se tourner vers le passé pour pouvoir aborder l'avenir.
我想提出一个不同声,建议转向面对未来。
Cette cloche résonne faiblement.
这个声音很轻。
Ce vers cloche.
这句诗韵律有毛病。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dis-moi se qui cloche au fond de nos Ding Dong?
谓我心底的时钟为何?叮咚?
Certains réclament d'ailleurs que le chantier soit comme " mis sous cloche" .
有人声称该施工现场十分危险。
Tout à coup la vibration lointaine et mélancolique d’une cloche ébranla les vitres.
令人怅惘的钟声忽然从远处,撼着窗上的玻璃。
Il serait fâcheux qu'elles n'entendent qu'un seul son de cloche.
偏听则暗兼听则明嘛。
Laissez un commentaire et tapez sur la cloche de notification !
请留下你的评论并且按下通知铃!
Ils sont devenus des théâtres sous cloche.
它们变成了贝尔剧。
Donc, laissez un commentaire, tapez sur la cloche de notifications.
所以,请留下你的评论,并点击通知铃。
Dis-moi se qui cloche au fond de nous Ding Dong?
À peine avait-il fini de parler que la cloche de l'église s'ébranla.
他一,堂的钟就敲响了。
Et puis… sonnez la cloche pour ne rater aucune nouvelle vidéo !
然后… … 点这个铃铛标志,以便及时收到更新信息!
Ce que l'abonnement normal, c'est pas toujours le cas de la cloche.
因为普通的订阅不会总提示你。
La plus grande tour de la cloche des Ming.
中国最大的明代钟楼。
Eh bien, active la cloche, active les notifications.
打开小闹钟,开启消息提示。
N'oublie pas d'activer la cloche pour être informé des nouvelles vidéos qui arrivent.
不要忘记开启消息提示哦,以便收到新视频发布的通知。
Vous n’avez donc pas entendu la cloche ?
“难道您没有听见敲钟?”
Abonnez-vous si ça n’est pas déjà fait, la cloche, tout ça.
如果你还没有订阅,请点击铃铛订阅。
Le fumée reste à l'intérieur sous la cloche.
烟雾留在罩子里。
Et surtout, n'oublie pas de t'abonner et de cliquer sur la petite cloche !
最重要的是,不要忘记订阅并点击小铃铛!
Une cloche tinta. C'était pour un baptême.
一阵钟声过了。那是为了一场洗礼。
Même son de cloche lundi pour BPI France.
周一的时候法国国家投资银行BPI也宣布了类似的消息。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释