有奖纠错
| 划词

Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?

你能举出几个在中法资企业名称

评价该例句:好评差评指正

On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.

我们不能引用过时理论。

评价该例句:好评差评指正

Le père cite son fils en exemple.

父亲在表扬儿子。

评价该例句:好评差评指正

NBC cite des sources proches de l'enquête.

广播公司援引知情人士调查。

评价该例句:好评差评指正

Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.

展示了法首都巴黎在近三、四十年发展,目前法筑-太阳城等遗产正在等待审核。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.

后不要忘了,引用下跟你工作领域有关杂志。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.

点击蓝色按钮,你可以引用留言。

评价该例句:好评差评指正

Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.

满意是我们根本,愿华永远伴着您。

评价该例句:好评差评指正

Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.

故宫照片上转完了,欢迎参观。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?

3您能列举几位法音乐

评价该例句:好评差评指正

Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.

一个例子就是对全球方案重要评价。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, je voudrais citer un article publié par le professeur J.G.

在这方面,请允许我提及J. G. Merrills教授发表一篇文章,他在文章中指出,显而易见,在所有这三个案件中。

评价该例句:好评差评指正

Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».

用美务卿鲍威尔来说,“永恒乐观,是力量倍增器”。

评价该例句:好评差评指正

Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.

这种做法实例比比皆是,13这里仅举三个例子。

评价该例句:好评差评指正

Une série de mesures positives peuvent être citées en matière de santé.

据报告,保健方面采取了许多积极措施。

评价该例句:好评差评指正

On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.

全球清洁活动事例包括际海岸清洁活动和清扫世界活动。

评价该例句:好评差评指正

En effet, aucune des personnes, ni organisation citée n'a été formellement identifiée dans notre pays.

事实上,没有正式查出我境内有上述人员或组织。

评价该例句:好评差评指正

De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.

在我立场上,单独地指出议总是一种有风险做法。

评价该例句:好评差评指正

La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.

太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查复杂性。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.

不足之处主要是缺乏装备、援助手段和经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不赖, 不烂之舌, 不滥说恭维话, 不滥用的, 不郎不秀, 不劳动者不得食, 不劳而获, 不劳无获, 不牢的, 不牢固,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长 Les Enfants du capitaine Grant

Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.

“如果你不相信,我可以马上说出他们中50个人来。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je veux citer trois actions décisives pour commencer.

我想提到三个决定性行动。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je vais vous en citer une qui date de 2017, juste après son élection.

我给你们一个2017 年例子,就是在他第一次当选后。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je crois qu'on demande également aux Français de citer des personnalités, c'est ça ?

我想调查也会要求法国人列举一些名人例子,是吧?

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.

紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)无法进入。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous arrivez à la porte Narbonnaise, c'est l'entrée principale de la Cité.

你到达了卡尔卡松古城那波尼斯门,这是进城主要通道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?

翻开第一页,依次用其中一个段落。由谁开始?

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Il ne faut pas prendre ce que je viens de citer à la lettre.

不应该把我刚刚当做教条。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, à la Cité Bleue.

最终他还是找到了一套,在凡尔赛附近“蓝城”。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Il connaissait par coeur Henri Heine et Goethe qu'il citait souvent dans sa conversation.

他能背诵亨利•海涅和歌德作品,在谈话中它们。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Je cite les métiers comme des exemples.

我只是这些职业举个例子。

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Comment oses-tu faire une blague de Friends sans citer ta source ? !

你怎么敢在没有在不你来源情况下,开老友记里玩笑。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Aller découvrir la Cité interdite. Il y a beaucoup à voir.

去参观紫禁城。可看东西不少。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统大选 辩论及演讲合集

Je vais citer l'hôpital, l'aile médicale d'État.

我将命名医院,国家医疗翼。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Si vous connaissez la cuisine française, pouvez-vous me citer trois mets français célèbres?

如果你们懂法餐,你们能说出三道法国名菜吗?

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中瑞士

Et on peut citer enfin patte et pâte.

我们终于可以提到单词PATTE和PÂTE了。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour en citer quelques-uns, on peut parler en premier de la Cascade du Pich.

几个例子,我们先聊聊皮奇瀑布。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.

长城等宏达建筑。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Nous allons visiter la Cité interdite aujourd'hui.

我们今天参观紫禁城。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Dites-nous en commentaire celles que vous connaissez et que nous n'avons pas citées.

请在评论区告诉我们那些你熟悉但我们未提及缩略形式

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不能就事论事, 不能开采的矿床, 不能抹去的, 不能让与的权利, 不能容忍某某人, 不能容忍某事物, 不能入睡, 不能丧失警惕, 不能上演的剧本, 不能赦免,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接