Est-ce que vous pouvez citer quelques noms des sociétés françaises ?
你能举出几个在中法资企业名称?
On ne peut pas citer une théorie qui a vieilli.
我们不能引用过时理论。
Le père cite son fils en exemple.
父亲在表扬儿子。
NBC cite des sources proches de l'enquête.
美全广播公司援引知情人士调查。
Les dix projets sont actuellement exposés à la Cité de l'architecture et du patrimoine.
展示了法首都巴黎在近三、四十年发展,目前法筑-太阳城等遗产正在等待审核。
Enfin, n’oubliez pas de citer la presse professionnelle du secteur dans lequel vous postulez.
后不要忘了,引用下跟你工作领域有关杂志。
Vous pouvez cliquer le button bleu pour citer les phrases des autres.
点击蓝色按钮,你可以引用人留言。
Votre satisfaction est notre fondamentale, toujours prêt à Cité impériale, accompagné par vous.
您满意是我们根本,愿华城永远伴着您。
Le transfert des photos de la Cité Interdite est terminé, bonne visite.
故宫照片上转完了,欢迎参观。
Pouvez-vous me citer quelques musiciens française ?
3您能列举几位法音乐?
Parmi les exemples récents on peut citer une importante évaluation du programme mondial.
近一个例子就是对全球方案重要评价。
À cet égard, je voudrais citer un article publié par le professeur J.G.
在这方面,请允许我提及J. G. Merrills教授发表一篇文章,他在文章中指出,显而易见,在所有这三个案件中。
Pour citer l'ancien Secrétaire d'État Powell, « un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force ».
用美前务卿鲍威尔话来说,“永恒乐观,是力量倍增器”。
Les exemples de cette pratique abondent et il suffit d'en citer trois.
这种做法实例比比皆是,13这里仅举三个例子。
Une série de mesures positives peuvent être citées en matière de santé.
据报告,保健方面采取了许多积极措施。
On peut notamment citer International Coastal Clean-up et la Campagne pour un monde propre.
全球清洁活动事例包括际海岸清洁活动和清扫世界活动。
En effet, aucune des personnes, ni organisation citée n'a été formellement identifiée dans notre pays.
事实上,没有正式查出我境内有上述人员或组织。
De par mes fonctions, il est toujours risqué de citer particulièrement les propositions d'un pays.
在我立场上,单独地指出个议总是一种有风险做法。
La précarité de la situation à Cité Soleil a compliqué l'enquête.
太阳城普遍脆弱安全局势增加了调查复杂性。
Parmi les lacunes, il fallait citer le manque de matériel, de moyens et d'expérience.
不足之处主要是缺乏装备、援助手段和经验。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Si vous m’en défiez, je vous citerai ces cinquante noms sans hésiter.
“如果你不相信,我可以马上说出他们中50个人来。”
Je veux citer trois actions décisives pour commencer.
我想提到三个决定性行动。
Je vais vous en citer une qui date de 2017, juste après son élection.
我给你们举一个2017 年例子,就是在他第一次当选后。
Je crois qu'on demande également aux Français de citer des personnalités, c'est ça ?
我想调查也会要求法国人列举出一些名人例子,是吧?
La Cité Interdite fut nommée ainsi car elle resta inaccessible pendant des siècles.
紫禁城之所以如此命名,是因为它在几个世纪以来(外人)无法进入。
Vous arrivez à la porte Narbonnaise, c'est l'entrée principale de la Cité.
你到达了卡尔卡松古城那波尼斯门,这是进城主要通道。
Prenez la première page, citez à tour de rôle un des paragraphes. Qui commence ?
翻开第一页,依次用其中一个段落。由谁开始?
Il ne faut pas prendre ce que je viens de citer à la lettre.
不应该把我刚刚说当做教条。
Enfin, il a fini par en trouver un, près de Versailles, à la Cité Bleue.
最终他还是找到了一套,在凡尔赛附近“蓝城”。
Il connaissait par coeur Henri Heine et Goethe qu'il citait souvent dans sa conversation.
他能背诵亨利•海涅和歌德作品,在谈话中用它们。
Je cite les métiers comme des exemples.
我只是拿这些职业举个例子。
Comment oses-tu faire une blague de Friends sans citer ta source ? !
你怎么敢在没有在不用你来源情况下,开老友记里玩笑。
Aller découvrir la Cité interdite. Il y a beaucoup à voir.
去参观紫禁城。可看东西不少。
Je vais citer l'hôpital, l'aile médicale d'État.
我将命名医院,国家医疗翼。
Si vous connaissez la cuisine française, pouvez-vous me citer trois mets français célèbres?
如果你们懂法餐,你们能说出三道法国名菜吗?
Et on peut citer enfin patte et pâte.
我们终于可以提到单词PATTE和PÂTE了。
Pour en citer quelques-uns, on peut parler en premier de la Cascade du Pich.
举几个例子,我们先聊聊皮奇瀑布。
Comme la Cité Interdite, le Temple du ciel et la Grande Muraille.
长城等宏达建筑。
Nous allons visiter la Cité interdite aujourd'hui.
我们今天参观紫禁城。
Dites-nous en commentaire celles que vous connaissez et que nous n'avons pas citées.
请在评论区告诉我们那些你熟悉但我们未提及缩略形式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释