有奖纠错
| 划词

Un chauffard ivre, sans permis et récidiviste, a décimé tout dernièrement une famille à Chelles, en Seine-et-Marne.

近日,一个、复又肇事开车醉酒车,在塞纳-马恩省谢勒市毁了一个家庭。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons agir pour Mukela Mumbuna, une jeune Zambienne pleine de talents qui a laissé derrière elle un mari et un bébé de 5 mois lorsqu'elle est morte dans un accident d'autobus provoqué par un conducteur qui roulait trop vite, et pour Baligeya, de l'Ouganda, qui a perdu une jambe et donc son moyen de subsistance lorsqu'il a été renversé par un chauffard.

我们必须为穆拉·蒙布纳采取行动,她是一名年轻、有才华赞比亚妇女,在由于司机超速行驶造成车事故中丧生,留下了丈夫和一个五个月大婴儿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


雌蕊柄的, 雌蕊上的, 雌蕊托, 雌蕊先熟, 雌蕊先熟的, 雌蕊状的, 雌三醇, 雌鼠, 雌酮, 雌酮分泌过多,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Maintenant tu te demandes aussi si ce chauffard à Nebra n'a pas essayé volontairement de nous écraser ?

“现在你是不是也开始怀疑,在内布拉时候,那个是故意想要撞死我们?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Tidiane Ba a été renversé en novembre 2018 par un chauffard qui a pris la fuite.

- Tidiane Ba于2018年11月被一名逃跑碾压。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Actuellement, les chauffards sont jugés pour homicide involontaire.

因过失杀人罪受审。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce chauffard, c'est Robert Hendy-Freegard, 51 ans.

- 这位是 51 岁 Robert Hendy-Freegard。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

A Strasbourg, derrière ce radar, ce policier repère les chauffards.

在斯特拉斯堡,在这个雷达后面,这个警察发现了超速

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Finalement rattrapé, le chauffard a été testé positif au cannabis.

最终被追上后,这名被检测出大麻呈阳

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Sous la violence du choc, la voiture du chauffard a littéralement explosé.

- 在冲击猛烈下,车真爆炸了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Le chauffard roulait à contresens, sous l'emprise de l'alcool et du cannabis.

精和大麻影响下逆向行驶。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2022年7月合集

A dix ans un chauffard les avait broyé, lui et son petit frère Gilles qui était mort sur le coup.

十岁时,一个压死了他们,他和他弟弟吉尔斯当场死亡。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le chauffard, visiblement très alcoolisé, avait auparavant percuté une voiture et refusé d'obéir à la police qui lui intimait de s'arrêter.

明显酗曾撞过车,拒绝服从命令他停车警察。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Elles avaient depuis longtemps recueilli les confidences du chauffard, un jeune homme de 20 ans à l'époque qui conduisait sous l'emprise de l'alcool.

他们早已收集了秘密这名当时是一名20岁年轻人, 正在后驾车。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Dans ce Biclou, on va se poser une question très simple : est-ce que les conducteurs de trottinette sont vraiment les pires chauffards de Paris ?

骑着这辆小车,我要问一个很简单问题:骑滑板车人真是巴黎最差劲、最粗心大意开车吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et qu'est-ce que c'est qu'un chauffard ?

什么是驱动程序

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Et puis doucement, il est passé du train à la voiture, avec d'ailleurs un double familier, presque populaire, non pas le chauffeur, mais le chauffard, -ard à la fin.

然后慢慢地,他从火车走向汽车,最后是一个熟悉、几乎受欢迎替身,不是,而是-ard。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2025年2月合集

Pris en chasse, les chauffards franchissent un 1er barrage de police et traversent la frontière belge, puis esquivent un 2e barrage avant de revenir en France par la commune de Mont-Saint-Martin.

在追捕中,这些逃犯闯过了第一个警察路障并穿越了比利时边境,然后避开了第二个路障,最后通过蒙圣马丁镇回到了法国。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

C'est dans la cour de l'école de police de Roubaix qu'un hommage était rendu aujourd'hui aux 3 jeunes policiers morts dimanche dans la collision de leur véhicule avec celui d'un chauffard à Villeneuve-d'Ascq.

今天,在 Roubaix 警察学校院子里,人们向 3 名年轻警官致敬,他们于周日在 Villeneuve-d'Ascq 车辆与一名车辆相撞中丧生。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Décédée elle aussi. Elle était enseignante en sciences humaines à la faculté d'Aix-en-Provence. Elle fut tuée en juin 2002, dans un accident de voiture. Le chauffard qui l'a percutée avait 1,6 gramme d'alcool dans le sang.

“也过世了。她曾在艾克斯-普罗旺斯大学教授人文学。她于2002年6月在一场车祸中丧生。肇事被查出血液里精含量为1.6克。”

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年7月合集

Une mère de famille a été tuée par un chauffard et son bébé est entre la vie et la mort. Le supporteur a été placé en garde à vue. Il y a eu des dizaines d’interpellations et des magasins pillés sur les Champs Élysées.

一位母亲被杀死,她孩子介于生与死间。支持者被拘留。香榭丽舍大街上有数十人被捕和抢劫商店。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Elle aurait été renversée à vélo par un chauffard en mars dernier.

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年9月合集

Le chauffard, lui, est en garde à vue.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


雌雄合体的, 雌雄间体, 雌雄间性, 雌雄两性的, 雌雄嵌体, 雌雄蕊合体的, 雌雄同体, 雌雄同体的, 雌雄同序, 雌雄同序的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接