Formez à l’aide de vos mains farinées des petites boulettes de poisson et passez – les dans la chapelure .
在手助下把粉成小球,再放屑中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Après la boule, il va falloir faire la chapelure.
完成鱼丸,接下来要做面包糠层。
Et ensuite, je vais les mettre dans ma chapelure de pain et de pavot !
接下来,我要把鱼放在面包和罂!
On va venir rajouter un peu de chapelure.
加点面包。
Petite chapelure de cèpe, quelques croutons pour donner un peu de mâche dessus.
撒一些牛肝菌面包,再加点烤面包丁增加口感。
On va faire un cromesquis de pied de porc avec une chapelure végétale.
我们会做一个猪丸子,配一些面包。
Puis, je vais rajouter dessus la chapelure.
,我将在面加点面包。
Donc dans l'oeuf une deuxième fois puis dans la chapelure.
所以要再次蘸鸡蛋液,面包糠。
Je vais venir l'épanouir avec une chapelure.
我打算用面包来装饰。
Enrober son velouté de chapelure de persil, c'est malin.
香菜面包包浓汤,这主意真聪明。
Je vais rajouter de la chapelure.
我要添加一些面包。
Vous les faites sécher et avec ça vous pouvez faire de la chapelure.
你可以把它们晒干,就可以做面包了。
Il faut bien qu'il y ait de l'œuf partout pour que la chapelure puisse bien coller.
需要确保鸡蛋液均匀覆盖肉片,这样面包糠才能很好地粘附去。
Le fromage étant quelque chose de gras, ça va humidifier la chapelure.
奶酪是油脂含量高的东西,会让面包湿润。
La chapelure de pain grillé en place du chocolat, c'est la vraie bonne idée de ce plat.
用烤面包代替巧克力粉,真的是这道菜里最棒的创意。
Il n'y a pas de chapelure, c'est la feuillantine qui vient faire cette... Et donc… -Frites ? -Ouais.
这里没有使用面包,而是用脆片来代替… … 所以… … —炸的?—对的。
Pour cela, il vous faut de la chapelure décape du parmesan et du persil. Mélangez le tout aux tentacules.
为此,您需要面包、帕玛森干酪碎和欧芹。把所有东西和鱿鱼触手混合起来。
Il faut bien recouvrir de chapelure.
它必须覆盖满面包。
Une fois qu'elles sont faites, les boules, il faut les passer en chapelure, donc je prépare des blancs d'œufs.
等这些做完了,接着就要把这些丸子放进面包里,所以我准备了一些蛋清。
Donc du coup, faire deux chapelures.
所以我们需要两层面包。
Une panure à la chapelure française, elle va absorber l'humidité.
一层用法国面包,可以吸收湿气。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释