有奖纠错
| 划词

Nous voudrions exhorter les membres à continuer d'étudier cette idée.

我们要敦国进一步探讨想法。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de déployer d'énergiques efforts dans cette direction.

方面需要作出很大努力。

评价该例句:好评差评指正

Ma délégation appuiera toute nouvelle résolution de fond et globale à cette fin.

为此,我国代表团将支持一项新的实质性和综合性的决议。

评价该例句:好评差评指正

Il incombe à toutes les parties concernées de procéder à cette réforme rapidement.

有关各方均有责任尽快实施改革。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons tous impérativement continuer sur cette voie et nous tenir prêts au changement.

我们大家必须走道路,同时做好变革的准备。

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation va à cette fin travailler avec la communauté internationale.

尼泊尔代表团将以此为目标,与国际社共同努力。

评价该例句:好评差评指正

Cette mesure constitue donc une violation des articles 9, 12 et 19 du Pacte.

因此,措施违反了《公约》第九条,第十条和十九条。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur et sa femme étaient représentés par un conseil à cette audience.

提交人及其妻子在听证上由律师代理。

评价该例句:好评差评指正

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

程序还允许在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur affirme que cette décision est définitive et qu'aucun recours n'est possible.

他指称,裁定是最终的,无法提出上诉。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'existence de cette condition préalable n'est pas en soi discriminatoire à l'égard de l'auteur.

然而,有一先决条件本身对提交而言并不是一项法律禁止的歧视。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision a également été confirmée en appel par le Conseil d'État.

决定在上诉时又再次得到国务委维持原判。

评价该例句:好评差评指正

De façon générale, cette ligne de conduite a été succinctement exprimée à la Conférence.

从广义上道理已经极为简明地包含在裁军谈判议的宗旨之中。

评价该例句:好评差评指正

Que devons-nous faire face à cette menace?

面对威胁,我们应当采取何种行动?

评价该例句:好评差评指正

Nous disposons déjà d'arguments sérieux pour adopter cette approche, notamment d'un large appui politique.

方法享有广泛的政治支持,因此具有坚实的基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures illustrent votre volonté d'aider le peuple birman en cette période critique.

主席先生,些举措显示你致力于在一关键时刻帮助缅甸人民。

评价该例句:好评差评指正

À son tour, la CRC a demandé à la MANUI de l'aider dans cette tâche.

宪法审查委则要求联伊援助团提供方面的援助。

评价该例句:好评差评指正

L'institutionnalisation des réunions quotidiennes entre tous les directeurs et chefs s'inscrit dans cette évolution.

政治部所有司长和股长每日议的制度化,就是的一种举措。

评价该例句:好评差评指正

D'autres ont préconisé la suppression de cette référence, privilégiant une formulation simplifiée de la disposition.

一些委支持提到与一义务相关的各个不同时间段,但批评一规定中所用的术语(义务的“确立、内容、实施和效果”)。

评价该例句:好评差评指正

Certains membres ont proposé de renouveler cette demande à la session en cours.

一些委提议,本届议应重申请求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不咎既往, 不拘, 不拘礼地, 不拘礼节, 不拘礼节(的), 不拘礼节的, 不拘礼节的人, 不拘礼节地, 不拘泥的, 不拘小节,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Je vais jeter l'ancre dans cette terre hospitalière.

赶紧下锚,遥。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(

Monsieur, voulez vous remplir cette fiche, s'il vous plaît ?

先生,请您填写这张表格好吗?

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Cette plume, c’est moi qui l’ai trouvée.

这根羽毛是找到的。

评价该例句:好评差评指正
《唐璜》音乐剧歌曲精选

Quel est ce mal étrange, cette douleur ?

这不可理解的痛苦,忧伤是怎么回事?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Rendez-vous au prochain plat utilisant cette pâte !

下一道搭配泰式辣椒酱的食谱再见!

评价该例句:好评差评指正
DALF C1/C2 听力练习

On ne peut pas répondre sérieusement à cette question.

不能认真地回答这个问题。

评价该例句:好评差评指正
地道法语短句

Je ne suis pas d'accord avec cette manière de voir.

这种说法。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Serait-il possible de vous rencontrer cette semaine ?

有可能在星期拜见您吗?

评价该例句:好评差评指正
说法语你来听

J’ai décidé de vous écrire cette lettre pour vous licencier.

决定给您写信是为了解雇您。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Vous imaginez pas dans quoi vous vous fourrez si vous passez cette porte.

你一旦走出那道门,不知道会惹什么麻烦。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Cette année, avec Max, nous allons à la campagne.

今年,和Max一起,去乡下。

评价该例句:好评差评指正
《火影忍者》法语版精选

Peut-être, mais pour l'instant, nous te confions cette lettre.

也许吧,现在封信交给你了。

评价该例句:好评差评指正
envol趣味有声频道

Tout ce que tu aimes c'est cette vie que tu mènes.

你所热爱的是你的生活。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Cette crème est exceptionnelle, sucrée parfaitement, avec une texture extrêmement onctueuse et lisse.

这份奶冻实在是太美味了,非常完美,奶冻的结构也非常浓稠且平滑。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

J'adore cette sensation d'avoir vraiment la peau propre.

喜欢皮肤非常干净的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Qu’est-ce que cette expérience vous a apporté ?

段经历给你带来什么了呢?

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Je m'en fous de cette conne !

不在乎这个傻子!

评价该例句:好评差评指正
Les frères Podcast

Le cellier a l'odeur de caca qui est dans cette pièce.

这个房间的储藏室有大便的味道。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写提高级

Cette anecdote aurait fait le sujet d'une fable si l'on écrivait encore des fables.

如果有人要写笑话,这件轶事可以是其中一个主题。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Il y a une histoire qui entoure cette fête, c'est l'histoire de Hou Yi.

有一个关于这个节日的故事,是后羿的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不褪色墨水, 不脱针的连衫裤, 不妥, 不妥当, 不妥当的话, 不妥协的, 不外, 不外露的, 不完美, 不完美的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接