有奖纠错
| 划词

Tout de suite après, une autre personne entre dans sa cellule.

紧接着,另个人走进了那个单间牢房

评价该例句:好评差评指正

Les principaux composants utilisés dans les cellules solaires, une petite quantité d'inefficacité.

产品主要应用于太阳能电池组件,少量的低效。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont ainsi retrouvé les caractéristiques des cellules souches embryonnaires.

他们还发现了这些干细胞胚胎时期的特点。

评价该例句:好评差评指正

Comment la meurtrière a-t-elle pu sortir d'une cellule fermée de l'extérieur ?

这个杀人犯怎么能够从戒备森严的牢房里逃脱呢?

评价该例句:好评差评指正

Une cellule solaire intégrée au manche fournit l'énergie nécessaire à la destruction des bactéries.

个安装在牙刷柄上的太阳能元件,能供给覆灭细菌所需的能量。

评价该例句:好评差评指正

Une cellule de crise est immédiatement mise en place.

个危机小组动。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est suicidé dans sa cellule en s'ouvrant la gorge avec un rasoir.

他是在牢房里用把刮胡子的刀片割自杀的。

评价该例句:好评差评指正

Cette lumière bleue a un effet toxique sur les cellules de la rétine.

这种蓝光会对视网膜细胞造成损害。

评价该例句:好评差评指正

Le jus de raquette aide à rénover les cellules des êtres humains.

仙人掌液可促进人体细胞更新。

评价该例句:好评差评指正

Et lihumanité est la cellule la plus active et créintoive dans ce système organique.

人是这个有机系统中最具生机和最富饶创新材干的细胞

评价该例句:好评差评指正

Le vrai travail vient d'un petit gris les cellules du cerveau.

-真正的工作都是是靠小小的灰色脑细胞。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité souhaiterait également avoir un aperçu du fonctionnement de cette cellule.

委员会还希望能够知道这个金融情报中心的概况

评价该例句:好评差评指正

De nombreux gouvernements d'États ont créé des cellules spéciales chargées des crimes contre les femmes.

许多邦政府成了特别基础组织,处理针对妇女的犯罪问题。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.

参谋在设于联合国总部的战略军事单元工作。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'à ce jour, la cellule de lutte antimines ne compte que deux officiers militaires.

迄今为止,西撒特派团地雷行动小组由两名军人组成。

评价该例句:好评差评指正

L'idéal serait que les cellules militaires stratégiques fonctionnent au sein de la Division.

理想的做法是,战略军事单元在该司内部开展业务。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel de l'ambassade n'a pas été autorisé à lui rendre visite dans sa cellule.

也不允许使馆人员到关押他的房间去探访他

评价该例句:好评差评指正

Une cellule des femmes a été créée au siège de la police népalaise.

尼泊尔警察在总部创设了个女牢房

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, des cellules terroristes se sont parfois livrées à des vols à main armée.

例如,恐怖小组有时会进行持械抢劫。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au Groupe Egmont des cellules de renseignement financier.

通过金融情报单位埃格蒙小组。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


canné, canne à niveau, canne à pêche, canne à sucre, canneberge, canne-épée, cannel, cannelas, cannelé, cannelée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Du coup, à chaque cellule perdue, c'est un peu d'audition que tu perds.

因此,每丧失一个细胞,你就丢失了一点听觉。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

À ce niveau sonore, les cellules ciliées de l’oreille se froissent.

在这个声级下,耳朵的纤毛细胞会起皱。

评价该例句:好评差评指正
Tourisme en France

Dans la cellule d’Edmond Dantès, nous retrouvons les touristes suisses.

在埃德蒙.丹特斯的牢房,我们再见遇见来自瑞士的游客。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Voilà ce que je voulais dire à l'issue de cette cellule de crise.

这就是我在本次危机小组会议想说的内容。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Les cellules cancéreuses traversent leur paroi et se développent dans les tissus environnants.

癌细胞穿过它们的壁并在周围组育。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片

Résultat, cette alimentation déclenche une démultiplication des cellules dans l’estomac des rats.

果,这种饮食触了老鼠胃细胞的减少。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片

Quand on a une cellule, c'est des gamelles qui sont cuits à la vapeur.

当我们被关在牢房里时我们吃蒸过的饭盒。

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片

Elle ressemblait à la promenade, le sport et la cellule.

一天就像是散步、运动和牢房

评价该例句:好评差评指正
精彩频短片

C'est-à-dire une destruction progressive des cellules du foie.

也就是说,肝细胞逐渐被破坏。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais la congeler en cellules et après, on va la paner.

然后冷冻,最后再进行裹面处理。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Emmanuel Macron convoque à nouveau une cellule de crise.

埃马纽埃尔·马克龙再次召危机小组

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À la place, ils ont des cellules spéciales, réparties un peu partout dans leur corps.

作为代替,它们有特殊细胞,几乎分布在身体各个地方。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

A l'extérieur du palais de justice d'Avignon, c'est par bus qu'ils sont conduits en cellule.

在阿维尼翁法院外面,他们乘坐巴士前往牢房

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Son corps, composé d'une seule cellule, peut s'étirer sur plusieurs mètres pour se nourrir !

它的身体由单一的细胞组成可以伸展数米来进食!

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Il active la cellule interministérielle de crise.

他启动了危机情况下跨部门的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Dans l’épaisseur, il est constitué d’un empilement de cellules.

在厚度上,它由一叠细胞组成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Là, c’est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.

这个是细胞核,含有植物的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Il se retrouve dissous dans l'eau où baignent les cellules.

它们会溶解于细胞浸润的水里

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le noyau de la cellule qui renferme le matériel génétique de la plante.

这个是细胞核,含有植物的遗传物质。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'illusion fonctionne grâce à la surstimulation des cellules qui composent les photorécepteurs de nos yeux.

这种错觉通过过度刺激构成我们眼睛里的光感受器的细胞挥作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cannetière, cannette, canneur, cannibale, cannibalesque, cannibalisation, cannibaliser, cannibalisme, cannibène, cannisse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接