有奖纠错
| 划词

Gardant cela à l'esprit, le Japon est disposé à participer au mieux de ses capacités.

铭记这一点,日本准备尽其全力作出贡献

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, ses capacités de déminage ont été portées à six compagnies.

目前扫雷已经扩大到了六家公司。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités devrait donc être le premier objectif de la Commission.

因此,委员会的首要目标应该是建设。

评价该例句:好评差评指正

De plus gros efforts devraient être faits pour développer les capacités institutionnelles dans ce domaine.

应进行更多努力,会保护的机构

评价该例句:好评差评指正

Le HONLEA a souligné aussi en Afrique qu'il fallait renforcer les capacités du continent.

非洲各国禁毒执法机构负责人强调必须进行建设。

评价该例句:好评差评指正

Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.

这项工作应该够帮助最不达国家获得过谈判达成更有利的合同的

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi beaucoup d'organismes des Nations Unies se sont employés à renforcer leurs capacités.

联合国一些实体为这些利益攸关者提供培训和建设

评价该例句:好评差评指正

Les pays en développement parties doivent être aidés à améliorer leurs capacités dans ce domaine.

中国家缔约方在提高方面需要帮助。

评价该例句:好评差评指正

Le renforcement des capacités des bureaux extérieurs se manifeste aussi dans une évolution des pratiques.

国家和区域办事处的加强在转变后的伙伴关系活动中也有所反映。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer les capacités d'absorption de l'État pour gérer le flux de ressources additionnel.

布隆迪政府需要提早加强其接收,以便处理额外的资源流动。

评价该例句:好评差评指正

Conformément aux recommandations issues de l'examen triennal global, le Fonds renforce ses capacités d'évaluation.

根据三年期全面政策审查提出的建议,妇基金正在加强其评价

评价该例句:好评差评指正

Ces importantes responsabilités supposent des capacités de gestion stratégiques et opérationnelles.

这些重大的责任需要盘的战略和业务管理。

评价该例句:好评差评指正

Il faut rétablir la confiance dans la capacité du Traité à atteindre ses objectifs.

必须恢复信心,相信《条约》实现目标。

评价该例句:好评差评指正

Il importe de renforcer les capacités de ces institutions pour qu'elles fonctionnent bien.

重要的是加强这些机构的有效运作

评价该例句:好评差评指正

Renforcer la capacité de la CEDEAO est une tâche importante et urgente.

加强西非经共体的是一项重要和紧急的任务。

评价该例句:好评差评指正

La difficulté est maintenant de tirer le plus de profit possible de cette nouvelle capacité.

现在的挑战是充分利用这一新的

评价该例句:好评差评指正

D'autres recommandations, toutefois, risquaient d'affaiblir les capacités actuelles de la CNUCED.

不过,另一些建议则可会削弱贸会议的现有

评价该例句:好评差评指正

La capacité, l'initiative et l'aspiration des Maoris à faire eux-mêmes leurs choix.

毛利人的力、主动性和进取心使得他们够为自己做出选择。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait évaluer la capacité à suivre les sanctions.

应对监测制裁的进行评估。

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi il est prioritaire d'aider les pays en développement à renforcer leurs capacités coercitives.

因此,帮助中国家加强执法是一个优先事项。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


repavage, repavement, repaver, repayer, repêchage, repêcher, repêcheur, repeindre, repeint, rependre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词

Oui, je crois en nous, en notre capacité à bâtir la France en commun.

是的,们,们共同建设法国的能力

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Professeur Luo, avez-vous vraiment la capacité de vaincre les extraterrestres ? demanda Zhuang Yan.

“罗老师,你真的有战胜外星人的本领?”庄颜问道。

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Votre capacité en entraîner d'autres fait que progressivement.

你也需要有能力去逐渐把所有这些事情做好。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Un effort des soignants d'abord, pour augmenter nos capacités en réanimation.

首先是护理人员的努力,提高们的抢救能力

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙

Leur effet sur nos capacités est connu et assumé.

它们对能力的影响是已知的,也是假设的。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Bien entendu, le but c'est d'atteindre le maximum de vos capacités.

当然了,目的是要达到你做到的极限程度

评价该例句:好评差评指正
《美国队长3》精彩片段

Bon! Il y aurait par hasard quelqu’un de notre côté qui disposerait des capacités secrètes?

说!咱们这边有没有人隐藏着这样Bug的技能

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Tu as toutes ses capacités, la souffrance en moins.

你有他的所有天赋却没有他的痛苦经历。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

C'est notre capacité à se concentrer et ne pas se laisser distraire.

就是意力不分心的能力

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Il faut posséder une bonne capacité d'organisation, être rigoureux et avoir le sens du détail.

要有良好的组织能力,要有谨慎的精神,同时要重细节。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Enfin, la capacité à travailler en équipe est primordiale !

最后,团队合作能力是首要的!

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Ne surestimez pas trop vos capacités physiques!

千万不要过高估计你的体力!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Hélas, l'audition, la capacité à entendre des sons, est fragile.

可是听力-听声音的能力,很脆弱。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La sterne arctique est championne avec une capacité de vol de 35000 km.

,北极燕鸥是冠军,能飞35000公里。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

" Sous ses capacités" bon, non, c'est mieux " au-dessous de" dans ce cas-là.

“Sous ses capacités不对,这种情况还是“au-dessous de”更加合适。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合

On avait une capacité de 13000 billets.

们共预售13000张门票。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Les carangues ont des capacités cérébrales hors normes.

鯵鱼的大脑能力非同一般。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Ça veut dire, elle a la capacité de s'occuper d'enfants.

意思是,她能够照顾好孩子。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

Certes, l’application permet d’aller vite, mais ses capacités de détection sont assez rigides.

的确,应用程序可以让们快速反应,但是其检测功能非常僵化。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Euh..., pas vraiment ... En revanche, nous avons besoin d’une grosse capacité en impression laser.

呃...不是...反地,们需要大电容的激光打印。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


résistivimètre, résistivité, résistor, résistron, résite, résitol, résol, résolidification, résolu, résolubilité,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接