有奖纠错
| 划词

Wang pièce principale venait des produits technologiques de pointe artiste, les jeunes potiers, des calligraphes.

刚系高级工艺美术师,青年陶艺家,书法家

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau spécial calligraphe et M.Chen Qi pour mon jardin, l'art de consultant, M.Chen Qi calligraphie à ce jour il ya une collecte par le Grand Hall du Peuple.

新又特聘书法家陈祺先生为我艺术园林公司顾问,陈祺先生字画至今有一由国家人民大会堂

评价该例句:好评差评指正

Usine et un certain nombre de non-prescrites calligraphe, peintre entretenir des relations de coopération, la production des peintures anciennes à la vie, sont vendus dans le pays et à l'étranger.

本厂与多位著明民间书法家画家保持合作关系,生产的仿古画栩栩如生,销往全国各地及海外。

评价该例句:好评差评指正

La collection contenait également des manuscrits du Coran écrits par des calligraphes de renom appartenant à diverses périodes historiques, parmi lesquels figurait un manuscrit portant l'inscription Sura 106 (« Quraysh ») sur un grain de riz.

中还包括各个历史时期的著名书法家书写的《古兰经》手稿,其中之一是刻在米粒上的第106章(“古来氏”)手稿。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参差, 参差不齐, 参差错落, 参差的, 参差调谐, 参禅, 参错, 参订, 参访, 参股,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bonjour la Chine 你好中国

Par la suite, il est devenu le calligraphe le plus respecté.

后来王成为了中国最受尊崇书法

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Au cours de ces quelques milliers d’années, les calligraphes ont créé des tas de chefs-d’œuvre, comme Lan Ting Xu de Wang Xizhi.

几千年里,书法了诸多传世名,其中一便是王《兰亭序》。

评价该例句:好评差评指正
LAmour aux temps du choléra

Il décida alors de lui envoyer un billet ordinaire, écrit des deux côtés de sa belle écriture de calligraphe.

然后他决定给她寄一张普通便条,两面都用他漂亮书法笔迹写着

评价该例句:好评差评指正
旅行意义

Regardez les calligraphes qui s’exercent à peindre des caractères à l’eau sur le sol, les seniors qui dansent devant les temples ou encore ceux qui pratiquent le tai-chi.

看看练习在地面上用水写字书法”,在寺庙前面跳舞或打太极拳老人。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


参加(部队), 参加党派, 参加的(人), 参加抵抗运动, 参加革命行列, 参加工会的工人, 参加工会的自由, 参加工会者, 参加共济会, 参加合唱,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接