Il désigne la manière de cadrer la scène filmée.
指的是将需要拍摄的场景取入镜头之中。
Que tu sois, cadré, bien, c'est tout.
我只是想让你,你知道的,表现好一些,这就是全部。
A1, A2, etc. correspondent au niveaux de langue établis par le Cadre européen de référence
A1,A2等等,对应由欧洲语言共同参考框架规定的pour les langues.语言等级。
C'est pour ça qu'en Europe, depuis 2001, on a le Cadre européen commun de référence pour les langues.
因此在欧洲,自2001年以来,就有了欧洲语言共同参考框架。
En gros, davantage de gardes-faune, quelle que soit la manière dont on souhaite cadrer cela.
之,会有更多的野生动物管理员。
C'est ce qu'on appelle les niveaux CECRL, pour Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues.
这就是我们所说的CECRL水平,即欧洲共同语言参考框架。
Elle a été quand même cadrée par le Conseil d'État.
它毕竟是由国务院法制办审定的。
Expression rebattue, mais qui cadrerait bien à la réalité.
表达被重设计,这很符合现实。
Au niveau de la loterie, on est cadrés sur tous les éléments techniques?
- 在彩票层面,我们是否以所有技术元素为框架?
Pour la CGT, le dispositif doit absolument être maintenu mais mieux cadré juridiquement.
- 对于资本利得税,该系统绝对维持,在法律框架上更好。
Nous pensions qu'ils sauteraient sur l'occasion, ça cadrait tellement bien avec l'image de m'as-tu-vu stupide qu'ils veulent donner de toi.
我们猜想他们肯定是愿意报道的,那太符合你作为一个爱出风头的傻瓜的形象了。
Il veut changer le monde, trouve derrière l’objectif un moyen de lutter, cadrer une partie de la réalité.
他想改变世界,在镜头后面找到一种战斗的方式, 来构建现实的一部分。
Non, c'est Rodolphe, mon pote Rodolphe, avec qui je travaille depuis longtemps, qui a cadré beaucoup de mes films.
不, 是罗道尔夫, 我的老朋友罗道尔夫,我跟他合作很久了,他为我很多电影掌镜。
En même temps, j'ai l'impression qu'il faut un peu la cadrer, la surveiller, sans trop la brusquer, parce qu'on a une vraie brigade.
我感觉需要稍微给她点框架,盯紧点,又不能太强硬,毕竟我们是一个团队。
La silhouette haute et effilée de Taylor et les lunettes à monture cadrée qu’il portait sur le nez étaient connues dans le monde entier.
泰勒身材瘦长,戴着宽框眼镜,这个形象早已为全世界熟悉。
Super cool ! Là c’est encore lui, enfin, son pied, en fait, j’étais émue alors, j’ai un peu mal cadré !
超级酷!那里还是他,最后,他的脚,其实我当时被感动了,我陷得有点不好!
Tu utiliseras la vraie définition du dictionnaire, mais ça te permet, grâce au contexte en français, de cadrer ce mot « fenêtre » .
你要使用字典的真正定义,这些会使你在法语语境下,去框定“fenêtre”一词。
C'est une procédure civile, cadrée, avec la présence de magistrats, qui ne mène pas forcément à la mort puisque l'objectif est d'obtenir une preuve.
它是一个民事诉讼程序,在法官的监督下进行,不一定导致死亡,因为其目的是获取证据。
Peu à peu d'autres niveaux ont été définis et décrits qui font partie actuellement du Cadre européen commun de référence (2001) - .
逐渐定义和描述了其他级别,它们目前是欧洲共同参考框架 (2001) 的一部分 - 。
AD : Le mot de la semaine Céline expliqué par Yvan Amar est le " Cadre" , Yvan s'appuie sur l'actualité en Pologne.
AD:伊万·阿马尔(Yvan Amar)释的席琳(Céline)本周的词是" 框架" ,伊万依靠波兰的闻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释