Elle ne peut pas cacher sa joie intérieure.
她掩饰不内心的喜悦。
Elle attire le menton pour se cacher entièrement la figure.
她低下头不让人看到她的脸。
Elle s'est cachée derrière un arbre.
她在一棵的后面。
Elle s'est cachée sous la table.
她在桌子底下。
Ces immeubles nous cachent la mer.
因为这些房子挡着,我们看不见大海。
Elle a découvert ce que lui cachait sa mère .
她发现她妈妈向她隐瞒的事情。
Il y a un moyen de se cacher.
有一的办法。
La Timidité, timide comme toujours, se cacha dans une touffe d'arbre.
腼腆〗如同常一样害羞,躲到里。
Amour secret, cacher tous ses sentiments ??
暗恋,掩所有的感情??
Il se cacha dans un coin de l'atelier et attendit.
他躲在作坊一角等候着。
Il se détourna pour cacher ses larmes.
他转过头以隐他的眼泪。
Un amour évident peut cacher une haine refoulée.
显目的爱情能够掩饰压抑的仇恨。
Il a fallu me cacher après ça.
事后我不得不躲。
Chang E la cacha dans une boîte, mais Peng Meng s'en aperçut.
嫦娥将药在一匣子中,不料被蓬蒙瞅见。
Quelles fonctions pourrait-il se cacher derrière de telles images ?
这些肖像有时候美丽有时候令人迷惑的。
Les funèbres appas qu'elle tient à cacher.
丧礼般阴郁的魅力将她隐。
Pourquoi mentir,Vous avez quelque chose à cacher, ne vous fatigué?
为什么说谎,你有什么好隐瞒的,你不累吗?
En ce qui concerne nos pantalons,vous le reprochez d’être trop larges, cachent efficacement nos formes.
您批评我们的裤子太宽松,但恰好遮盖我们的体型。
Comment ?Tu n’as même pas de couteau.Va te cacher !
你是来就我的?怎么救?你没有刀子……快起来,猫来。
Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.
它们于床单和床垫内,难以清除。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un horrible secret, à cacher à tout prix.
恐怖的秘密 必须不惜代价将其埋葬。
Il a glissé une lettre dans mon cahier pour la cacher.
他把信我的本子里。
Le manchot, il est quand même un peu naïf, on va pas se le cacher.
企鹅还有天真,不会隐什么。
Mais il enchantait toute la maison qui cachait un secret au fond de son coeur.
但它让整个房子里的人都非常高兴,他们的内心深处一个秘密。
Et il se cacha la figure entre les mains.
他用两只手捂住脸。
Se cachent une intelligence et un sens de la formule.
蕴着智慧和表达能力。
Vous êtes prêts? - Oui! - Allez vous cacher!
你们准备好了吗?-好啦!-去起来吧!
D'accord. Amélie, tu comptes, et nous, on va se cacher.
好的。艾美丽,你来数数,我们躲起来。
Regardez qui j'ai trouvé, cachée sous la table de la cuisine?
看我发现了谁,房的桌子下面?
Je n'ai plus à me cacher au milieu d'un troupeau.
我再也不用躲羊群里。
Mais oui, je me suis cachée longtemps.
的,我躲了很长一段时间。
Parce qu'il y a les petits personnages, et je ne peux pas les cacher.
因为有了这些小人物,我就不能把他们起来。
Il ne faut pas se le cacher.
不应该掩饰这一。
Ah si. C’est quoi, son secret pour se cacher aussi bien ?
啊,它很厉害。它躲得那么好的秘密什么啊?
Je n'aime pas me transformer ou me cacher.
我不喜欢改变自己或者隐自己。
Tu vois, inutile de cacher la vérité à un vieux copain comme moi.
你瞧,对我这样的老朋友隐瞒真象没有用的。
Robert qui se cachait la figure derrière son livre, a rougi et a souri.
罗贝尔躲书后,涨红了脸,微微笑了一下。
Où est-ce que je peux me cacher ?
哪里可以让我起来?
C'est celle d'une baleine qu'on essaye de cacher sous un tout petit caillou.
我们试图非常小的鹅卵石下隐鲸鱼。
Alors, planquer, ça veut dire cacher quelque chose.
planquer意味着隐某物。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释